3,277,226
edits
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vĕlŭt</b>⁷ ou <b>vĕlŭtī</b> ([[vel]] et ut), adv.,<br /><b>1</b> par exemple comme, ainsi, par exemple : [[velut]] in [[hac]] re Cic. Verr. 2, 4, 95, par exemple à [[propos]] de [[cette]] aventure, cf. Pl. Aul. 462 ; Rud. 596, etc. ; Cic. Nat. 2, 124 ; Fin. 2, 116 ; Tusc. 5, 23, etc.<br /><b>2</b> [dans les [[compar]].] comme, de la manière que, ainsi que : <b> a)</b> [[velut]]... [[sic]] [rar<sup>t</sup> [[ita]] : Col. Rust. 3, 18, 5 ] Virg. En. 1, 248 ; Liv. 31, 18, 9, de même que... de même ; <b> b)</b> veluti [[pecora]] Sall. C. 1, 1, comme des animaux, cf. Hirt. G. 8, 9, 1 ; <b> c)</b> comme, pour ainsi [[dire]] : [[velut]] hereditate relictum [[odium]] Nep. Hann. 1, 3, haine pour ainsi [[dire]] laissée en héritage, cf. Quint. 10, 5, 17 ; 8, 5, 19<br /><b>3</b> [dans les hypothèses] : <b> a)</b> [[velut]] si subj., comme si : Cæs. G. 1, 32 ; Liv. 21, 16, 2 ; 29, 28, 9 ; Quint. 2, 13, 1 ; <b> b)</b> [[velut]] seul et subj., comme si : Tib. 1, 6, 25 ; Ov. M. 4, 596 ; Liv. 2, 36, 1 ; 2, 41, 9 ; 29, 9, 5, etc. ; <b> c)</b> avec abl. absolu : [[velut]] [[inter]] pugnæ fugæque [[consilium]] trepidante equitatu Liv. 1, 14, 8, comme si la cavalerie hésitait entre le [[parti]] du combat et celui de la retraite, cf. Liv. 1, 29, 4 ; 2, 12, 13 ; 26, 37, 5, etc. | |gf=<b>vĕlŭt</b>⁷ ou <b>vĕlŭtī</b> ([[vel]] et ut), adv.,<br /><b>1</b> par exemple comme, ainsi, par exemple : [[velut]] in [[hac]] re Cic. Verr. 2, 4, 95, par exemple à [[propos]] de [[cette]] aventure, cf. Pl. Aul. 462 ; Rud. 596, etc. ; Cic. Nat. 2, 124 ; Fin. 2, 116 ; Tusc. 5, 23, etc.<br /><b>2</b> [dans les [[compar]].] comme, de la manière que, ainsi que : <b> a)</b> [[velut]]... [[sic]] [rar<sup>t</sup> [[ita]] : Col. Rust. 3, 18, 5 ] Virg. En. 1, 248 ; Liv. 31, 18, 9, de même que... de même ; <b> b)</b> veluti [[pecora]] Sall. C. 1, 1, comme des animaux, cf. Hirt. G. 8, 9, 1 ; <b> c)</b> comme, pour ainsi [[dire]] : [[velut]] hereditate relictum [[odium]] Nep. Hann. 1, 3, haine pour ainsi [[dire]] laissée en héritage, cf. Quint. 10, 5, 17 ; 8, 5, 19<br /><b>3</b> [dans les hypothèses] : <b> a)</b> [[velut]] si subj., comme si : Cæs. G. 1, 32 ; Liv. 21, 16, 2 ; 29, 28, 9 ; Quint. 2, 13, 1 ; <b> b)</b> [[velut]] seul et subj., comme si : Tib. 1, 6, 25 ; Ov. M. 4, 596 ; Liv. 2, 36, 1 ; 2, 41, 9 ; 29, 9, 5, etc. ; <b> c)</b> avec abl. absolu : [[velut]] [[inter]] pugnæ fugæque [[consilium]] trepidante equitatu Liv. 1, 14, 8, comme si la cavalerie hésitait entre le [[parti]] du combat et celui de la retraite, cf. Liv. 1, 29, 4 ; 2, 12, 13 ; 26, 37, 5, etc. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[vel]]-ut od. [[vel]]-utī, Adv., [[ganz]] [[wie]], [[gleich]] [[wie]] ([[als]]), [[ebenso]] [[wie I) korrelativ, m. folg. [[sic]], [[selten]] [[ita]]: A) im allg.: [[velut]] in cantu et fidibus, [[sic]] ex corporis [[totius]] [[natura]] et [[figura]] varios modos ciere, Cic. – B) insbes., [[bei]] Anführung [[von]] Gleichnissen, ac veluti magno in [[populo]] cum [[saepe]] coorta est [[seditio]]... [[sic]] etc., Verg. Aen. 1, 148. – II) absol., A) im allg.: [[velut]] [[hesterno]] die, Cic.: veluti [[pecora]], Sall.: [[oft]] beim Abl. absol., s. [[Weißenb]]. Liv. 1, 14, 8. – B) insbes.: 1) zur beispielsweisen Anfügung eines einzelnen Falles zu [[einer]] allgemeinen [[Behauptung]], [[wie]] od. so zum [[Beispiel]] (s. Brix Plaut. mil. 25. Lorenz Plaut. Pseud. 749), [[velut]] [[haec]] mi evenit [[servitus]], Plaut. Pseud. 771: [[velut]] ex ea disputatione, [[quae]] [[mihi]] [[nuper]] habita est in Tusculano, Cic. Tusc. 2, 2: est [[etiam]] [[admiratio]] nonnulla in bestiis aquatilibus iis, [[quae]] gignuntur in [[terra]], veluti crocodili etc., Cic. de nat. deor. 2, 124: [[non]] elogia monumentorum id significant, [[velut]] [[hoc]] ad portam etc., Cic. de fin. 2, 116. – 2) [[bei]] Anführung eines Gleichnisses [[oder]] beim Gebrauche bildlicher Ausbrücke, a) [[bei]] Gleichnissen, [[wie]], [[gleichwie]], frena dabat [[Sipylus]], veluti cum [[praescius]] imbris etc., Ov. [[met]]. 6, 231; vgl. Verg. Aen. 4, 402. – b) [[bei]] bildlichen Ausdrücken, [[gleichsam]], [[velut]] hereditate relictum [[odium]] paternum, Nep.: [[haec]] [[velut]] [[sagina]] dicendi, Quint.: [[num]] [[ergo]] [[dubium]] est, [[quin]] ei [[velut]] [[opes]] sint quaedam parandae, Quint.: inaequalia et [[velut]] confragosa, Quint. – 3) [[velut]] si u. zuw. bl. [[velut]], zur Anknüpfung eines hypothet. Vergleichungssatzes, [[gleichsam]] [[als]] [[wenn]], [[wie]] [[wenn]], a) [[velut]] si: absentis Ariovisti crudelitatem, [[velut]] si [[coram]] adesset, horrerent, Caes.: [[velut]] si [[iam]] ad portas [[hostis]] esset, Liv. – b) bl, [[velut]]. od. veluti: veluti gemmas [[eius]] signumque probarem, Tibull. 1, 6, 25: veluti cognosceret, Ov. [[met]]. 4, 596: [[velut]] ea [[res]] [[nihil]] ad religionem pertinuisset, Liv. 2, 36, 1 (u. so [[oft]] [[bei]] Liv., s. [[Weißenb]]. Liv. 31, 1, 1). | |||
}} | }} |