3,274,313
edits
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>turgēscō</b>,¹⁴ ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se gonfler, s’enfler : Ov. Am. 3, 10, 11 ; Plin. 8, 200 || ne [[aqua]] in eorum corpore turgescat [[Varro]] R. 3, 9, 14, pour empêcher l’eau de s’amasser dans leur corps<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> sapientis [[animus]] [[numquam]] turgescit Cic. Tusc. 3, 19, l’âme du sage ne se soulève jamais [comme une mer agitée] = n’a jamais les bouillonnements des passions ; <b> b)</b> devenir enflé, boursouflé, emphatique : Quint. 12, 10, 73 ; <b> c)</b> se remplir de : nugis [[pagina]] turgescit Pers. 5, 18, les [[pages]] [du livre] se gonflent de niaiseries<br /><b>3</b> tr., faire gonfler : Avien. Perieg. 85. pf. [[tursi]] Enn. Ann. 321. | |gf=<b>turgēscō</b>,¹⁴ ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se gonfler, s’enfler : Ov. Am. 3, 10, 11 ; Plin. 8, 200 || ne [[aqua]] in eorum corpore turgescat [[Varro]] R. 3, 9, 14, pour empêcher l’eau de s’amasser dans leur corps<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> sapientis [[animus]] [[numquam]] turgescit Cic. Tusc. 3, 19, l’âme du sage ne se soulève jamais [comme une mer agitée] = n’a jamais les bouillonnements des passions ; <b> b)</b> devenir enflé, boursouflé, emphatique : Quint. 12, 10, 73 ; <b> c)</b> se remplir de : nugis [[pagina]] turgescit Pers. 5, 18, les [[pages]] [du livre] se gonflent de niaiseries<br /><b>3</b> tr., faire gonfler : Avien. Perieg. 85. pf. [[tursi]] Enn. Ann. 321. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=turgēsco, ere (Inchoat. v. [[turgeo]]), I) intr. [[aufschwellen]], [[anfangen]] zu [[strotzen]], -zu [[schwellen]], u. [[zwar]] [[durch]] den Andrang innerer Säfte, 1) eig.: [[Cyclopis]] [[venter]] [[vel]] ut [[olim]] turserat [[alte]] carnibus humanis [[distentus]], Enn. fr.: ne [[aqua]] turgescat in corpore, [[Varro]]: [[semen]] turgescit in agris, Ov.: [[virgulta]] turgescentia, Plin. – 2) übtr.: a) [[leidenschaftlich]] [[aufschwellen]], [[aufwallen]], in [[Zorn]] [[geraten]], [[ergrimmen]], sapientis [[animus]] [[numquam]] turgescit, [[numquam]] [[tumet]], Cic.: [[cor]] [[meum]] [[penitus]] turgescit tristibus [[iris]], Cic. poët.: turgescit vitrea [[bilis]], Pers. – b) [[von]] der [[Rede]] = [[schwülstig]] [[werden]], [[genus]] dicendi, [[quod]] immodico tumore turgescit, Quint. 12, 10. 73. – II) tr. [[schwellen]] [[machen]], [[hic]] [[prolapsus]] aquae terga procelloso turgescit Caspia fluctu, Avien. descr. orb. 85. – / Perf. [[tursi]], wov. turserat, Enn. ann. 321 (so [[oben]] no. I, 1). | |||
}} | }} |