3,277,226
edits
(Bailly1_3) |
(Autenrieth) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=η, ον :<br />léger :<br /><b>1</b> non chargé : κούφη [[στρατιά]] PLUT troupes légères;<br /><b>2</b> qui ne pèse pas, facile à porter <i>ou</i> à supporter : κουφότερα ὅπλα XÉN armement léger ; κούφα <i>dor.</i> [[σοι]] χθὼν [[ἐπάνωθε]] πέσοι EUR que la terre te soit <i>litt.</i> tombe sur toi légère ! <i>fig.</i> ἡ [[εὔκλεια]] κουφοτέρα φέρειν XÉN la bonne renommée est plus légère à porter ; κούφη [[βασιλεία]] ISOCR royauté facile à supporter ; <i>en part. de pers.</i> d’un caractère facile;<br /><b>3</b> léger d’allure, de démarche : [[κοῦφος]] [[πούς]] SOPH pied léger ; <i>pl. neutre adv.</i> • κοῦφα : κοῦφα ποσὶ [[προβιβάς]] IL s’avançant d’un pied léger;<br /><b>4</b> libre de soucis;<br /><b>5</b> léger, vide, vain;<br /><i>Cp.</i> κουφότερος, <i>Sp.</i> κουφότατος.<br />'''Étymologie:''' DELG mot ancien. | |btext=η, ον :<br />léger :<br /><b>1</b> non chargé : κούφη [[στρατιά]] PLUT troupes légères;<br /><b>2</b> qui ne pèse pas, facile à porter <i>ou</i> à supporter : κουφότερα ὅπλα XÉN armement léger ; κούφα <i>dor.</i> [[σοι]] χθὼν [[ἐπάνωθε]] πέσοι EUR que la terre te soit <i>litt.</i> tombe sur toi légère ! <i>fig.</i> ἡ [[εὔκλεια]] κουφοτέρα φέρειν XÉN la bonne renommée est plus légère à porter ; κούφη [[βασιλεία]] ISOCR royauté facile à supporter ; <i>en part. de pers.</i> d’un caractère facile;<br /><b>3</b> léger d’allure, de démarche : [[κοῦφος]] [[πούς]] SOPH pied léger ; <i>pl. neutre adv.</i> • κοῦφα : κοῦφα ποσὶ [[προβιβάς]] IL s’avançant d’un pied léger;<br /><b>4</b> libre de soucis;<br /><b>5</b> léger, vide, vain;<br /><i>Cp.</i> κουφότερος, <i>Sp.</i> κουφότατος.<br />'''Étymologie:''' DELG mot ancien. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[light]], [[agile]]; adv., κοῦφα, [[quickly]], Il. 13.158 ; κουφότερον, [[with]] lighter [[heart]], Od. 8.201. | |||
}} | }} |