3,276,932
edits
(Bailly1_3) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>I.</b> <i>tr. (aux prés., impf.</i> κατέδυον, <i>f.</i> καταδύσω, <i>ao.</i> κατέδυσα) enfoncer, plonger, submerger : <i>fig.</i> τινα [[τῷ]] [[ἄχει]] XÉN plonger qqn dans la douleur;<br /><b>II.</b> <i>intr. (à l’ao.2</i> [[κατέδυν]], <i>au pf.</i> καταδέδυκα <i>et au Moy.</i> καταδύομαι, <i>f.</i> καταδύσομαι, <i>etc.</i>);<br /><b>1</b> s’enfoncer, se plonger dans l’eau, <i>en parl. du soleil qui se couche, d’ord. à l’ao.2</i> : [[ἠέλιος]] κατέδυ IL le soleil s’enfonça (dans l’Océan) ; ἅμ’ ἠελίῳ καταδύντι IL en même temps que le soleil se plongeait (dans l’Océan) ; ἡ [[νῆσος]] καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης HDT l’île s’est enfoncée dans la mer;<br /><b>2</b> s’enfoncer (sous terre, dans un trou, <i>etc.</i>) : [[εἰς]] Ἀΐδαο δόμους OD dans la demeure d’Hadès ; <i>p. anal.</i> ὅμιλον OD, μάχην IL, πόλιν OD s’enfoncer dans la foule, dans la mêlée, dans la ville, <i>etc.</i><br /><b>3</b> se couvrir de, se revêtir de : τεύχεα IL de ses armes;<br /><b>4</b> <i>fig.</i> se cacher : ὑπὸ τῆς αἰσχύνης XÉN de honte (<i>cf. franç. rentrer sous terre</i>) ; [[ἐς]] ὕλην HDT aller se cacher dans les bois.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δύω]]. | |btext=<b>I.</b> <i>tr. (aux prés., impf.</i> κατέδυον, <i>f.</i> καταδύσω, <i>ao.</i> κατέδυσα) enfoncer, plonger, submerger : <i>fig.</i> τινα [[τῷ]] [[ἄχει]] XÉN plonger qqn dans la douleur;<br /><b>II.</b> <i>intr. (à l’ao.2</i> [[κατέδυν]], <i>au pf.</i> καταδέδυκα <i>et au Moy.</i> καταδύομαι, <i>f.</i> καταδύσομαι, <i>etc.</i>);<br /><b>1</b> s’enfoncer, se plonger dans l’eau, <i>en parl. du soleil qui se couche, d’ord. à l’ao.2</i> : [[ἠέλιος]] κατέδυ IL le soleil s’enfonça (dans l’Océan) ; ἅμ’ ἠελίῳ καταδύντι IL en même temps que le soleil se plongeait (dans l’Océan) ; ἡ [[νῆσος]] καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης HDT l’île s’est enfoncée dans la mer;<br /><b>2</b> s’enfoncer (sous terre, dans un trou, <i>etc.</i>) : [[εἰς]] Ἀΐδαο δόμους OD dans la demeure d’Hadès ; <i>p. anal.</i> ὅμιλον OD, μάχην IL, πόλιν OD s’enfoncer dans la foule, dans la mêlée, dans la ville, <i>etc.</i><br /><b>3</b> se couvrir de, se revêtir de : τεύχεα IL de ses armes;<br /><b>4</b> <i>fig.</i> se cacher : ὑπὸ τῆς αἰσχύνης XÉN de honte (<i>cf. franç. rentrer sous terre</i>) ; [[ἐς]] ὕλην HDT aller se cacher dans les bois.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δύω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=aor. 2 κατέδῦν, inf. καταδῦναι, -[[δύμεναι]], [[part]]. -[[δύς]], nom. pl. fem. sync. [[καδδῦσαι]], [[mid]]. fut. καταδῦσόμεθα, aor. [[κατεδύσετο]]: go [[down]] [[into]], [[enter]]; [[εἰς]] Ἀίδᾶο δόμους, Od. 10.174; [[κατά]], Il. 19.25, and [[often]] w. acc., δόμον, πόλιν, ὅμῖλον, etc.; of the [[sun]], [[set]]; [[apparently]] trans., τεύχεα, [[put]] on, Il. 6.504, Od. 12.228. | |||
}} | }} |