προσπτύσσω: Difference between revisions

sl1
(Bailly1_4)
(sl1)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=plier contre ; étreindre, serrer, embrasser ; traiter amicalement ; parler amicalement;<br /><i><b>Moy.</b></i> προσπτύσσομαι;<br /><b>1</b> se plier contre : πλευραῖσιν SOPH contre les flancs, se coller aux flancs <i>en parl. d’une tunique</i> ; <i>fig.</i> πρ. μύθῳ OD parler, s’expliquer ; τινά, se trouver avec qqn;<br /><b>2</b> embrasser, <i>acc. ou dat.</i> ; accueillir <i>ou</i> traiter amicalement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[πτύσσω]].
|btext=plier contre ; étreindre, serrer, embrasser ; traiter amicalement ; parler amicalement;<br /><i><b>Moy.</b></i> προσπτύσσομαι;<br /><b>1</b> se plier contre : πλευραῖσιν SOPH contre les flancs, se coller aux flancs <i>en parl. d’une tunique</i> ; <i>fig.</i> πρ. μύθῳ OD parler, s’expliquer ; τινά, se trouver avec qqn;<br /><b>2</b> embrasser, <i>acc. ou dat.</i> ; accueillir <i>ou</i> traiter amicalement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[πτύσσω]].
}}
{{Slater
|sltr=[[προσπτύσσω]] med.,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>[[welcome]] [[warmly]] καὶ [[θεῶν]] δαῖτας προσέπτυκτο πάσας (sc. λτ;γτ;ενοκράτης) (I. 2.39)
}}
}}