|
|
Line 18: |
Line 18: |
| {{bailly | | {{bailly |
| |btext=<b>1</b> inonder, submerger : δίαιταν ἀφθονίᾳ XÉN répandre l’abondance dans le régime de la vie ; κατακεκλυσμένος χρυσίῳ PLUT inondé d’or;<br /><b>2</b> remplir d’eau;<br /><b>3</b> effacer en lavant, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κλύζω]]. | | |btext=<b>1</b> inonder, submerger : δίαιταν ἀφθονίᾳ XÉN répandre l’abondance dans le régime de la vie ; κατακεκλυσμένος χρυσίῳ PLUT inondé d’or;<br /><b>2</b> remplir d’eau;<br /><b>3</b> effacer en lavant, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κλύζω]]. |
| }}
| |
| {{Slater
| |
| |sltr=[[κατακλύζω]] (fut. -κλύσσει: aor. -κλᾰσαισα; -κλᾰσαι: [[pass]]. aor., -κλυσθεῖσαν.) <br /> <b>1</b> [[flood]], [[wash]] [[over]] λέγοντι μὰν χθόνα μὲν κατακλύσαι μέλαιναν ὕδατος [[σθένος]] (O. 9.50) [[νῦν]] ψᾶφον ἑλισσομέναν ὁπᾷ [[κῦμα]] κατακλύσσει [[ῥέον]] (O. 10.10) “[[πεύθομαι]] δ' αὐτὰν κατακλυσθεῖσαν ἐκ [[δούρατος]] ἐναλίαν βᾶμεν” (P. 4.38) ἢ γαῖαν κατακλύσαισα θήσεις [[ἀνδρῶν]] [[νέον]] ἐξ ἀρχᾶς [[γένος]] (sc. ἀκτὶς ἀελίου referring to a solar [[eclipse]]) (Pae. 9.19)
| |
| }}
| |
| {{Slater
| |
| |sltr=[[κατακλύζω]] (fut. -κλύσσει: aor. -κλᾰσαισα; -κλᾰσαι: [[pass]]. aor., -κλυσθεῖσαν.) <br /> <b>1</b> [[flood]], [[wash]] [[over]] λέγοντι μὰν χθόνα μὲν κατακλύσαι μέλαιναν ὕδατος [[σθένος]] (O. 9.50) [[νῦν]] ψᾶφον ἑλισσομέναν ὁπᾷ [[κῦμα]] κατακλύσσει [[ῥέον]] (O. 10.10) “[[πεύθομαι]] δ' αὐτὰν κατακλυσθεῖσαν ἐκ [[δούρατος]] ἐναλίαν βᾶμεν” (P. 4.38) ἢ γαῖαν κατακλύσαισα θήσεις [[ἀνδρῶν]] [[νέον]] ἐξ ἀρχᾶς [[γένος]] (sc. ἀκτὶς ἀελίου referring to a solar [[eclipse]]) (Pae. 9.19)
| |
| }} | | }} |