Anonymous

ἐνδιάω: Difference between revisions

From LSJ
big3_14
(Bailly1_2)
(big3_14)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> habiter <i>ou</i> vivre en plein air, au grand jour, dans, τινι;<br /><b>2</b> briller dans;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> faire paître à ciel ouvert;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐνδιάομαι-ῶμαι briller dans (le ciel).<br />'''Étymologie:''' [[ἔνδιος]].
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> habiter <i>ou</i> vivre en plein air, au grand jour, dans, τινι;<br /><b>2</b> briller dans;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> faire paître à ciel ouvert;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐνδιάομαι-ῶμαι briller dans (le ciel).<br />'''Étymologie:''' [[ἔνδιος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐνδῐάω)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [impf. iter. ἐνδιάασκον Theoc.16.38, Hsch.]<br /><b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> en v. med. [[brillar]], [[relucir]] de la luna ἀκτῖνες ἐνδιάονται <i>h.Hom</i>.32.6<br /><b class="num">•</b>en v. act., fig. (ὄμμασι) ἐλπὶς ... ἐνδιάει <i>AP</i> 5.270 (Paul.Sil.).<br /><b class="num">2</b> [[estar a plena luz del día]], [[pasar la hora central del día]] c. dat. o adv. de lugar [[ἔνθα]] δ' ἀνὴρ ὑπέροπλος ... [[ἐνδιάασκε]] Theoc.22.44, βάτοις <i>AP</i> 5.292 (Agath.), λῖς ἐνδιάει Opp.<i>C</i>.4.81, en v. med., Hsch.ε 2802.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[llevar al campo]], [[apacentar]] μῆλα Theoc.16.38.<br /><b class="num">2</b> [[habitar]] πάγους Opp.<i>C</i>.3.315.
}}
}}