3,273,139
edits
(Bailly1_2) |
(big3_14) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἐνάρξομαι, <i>pf.</i> [[ἐνῆργμαι]];<br />commencer, <i>abs. ou</i> τινος,[[περί]] τινος commencer qch ; [[ἐν]]. τὰ κανᾶ EUR commencer le sacrifice <i>litt.</i> commencer à offrir les corbeilles sacrées ; ἐνῆρκται τὰ κανᾶ ESCHN on a offert les corbeilles, <i>càd</i> le sacrifice est commencé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἄρχω]]. | |btext=<i>f.</i> ἐνάρξομαι, <i>pf.</i> [[ἐνῆργμαι]];<br />commencer, <i>abs. ou</i> τινος,[[περί]] τινος commencer qch ; [[ἐν]]. τὰ κανᾶ EUR commencer le sacrifice <i>litt.</i> commencer à offrir les corbeilles sacrées ; ἐνῆρκται τὰ κανᾶ ESCHN on a offert les corbeilles, <i>càd</i> le sacrifice est commencé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἄρχω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [en v. act. <i>POxy</i>.3350.11 (IV d.C.)]<br /><b class="num">1</b> en el ritual [[inaugurar]], [[disponer ceremonial o solemnemente]] κανᾶ δ' ἐναρχέσθω τις que alguien disponga los cestillos con los objetos del sacrificio</i> E.<i>IA</i> 1470, ἐνάρχεσθαι κανοῦν Men.<i>Sam</i>.222, cf. <i>Pc</i>.998<br /><b class="num">•</b>perf. pas. [[estar inaugurado, dispuesto para la ceremonia]] κανοῦν δ' ἐνῆρκται el cestillo con los objetos para el sacrificio está preparado</i> E.<i>El</i>.1142, ἐνῆρκται ... τὰ κανᾶ Aeschin.3.120<br /><b class="num">•</b>abs. [[estar dispuesto el cestillo con los objetos para el sacrificio]], [[procederse a la ceremonia]] κεράννυται, θυμιᾶτ', ἐνῆρκτ' Men.<i>Sam</i>.674.<br /><b class="num">2</b> [[iniciar]], [[empezar]], [[dar comienzo a]] c. ac. ἐνάρξομαι [ὕμ] νον daré inicio al himno</i> S.<i>Pae</i>.(b).(1).2, c. gen. τῆς θεραπείης Hp.<i>Mul</i>.2.133, τῆς ἐπιβολῆς Plb.5.1.3, c. inf. πολεμεῖν Plb.5.1.5, κληρονομεῖν LXX <i>De</i>.2.24, γενειᾶν D.H.6.13, λέγειν Vett.Val.288.11, en v. pas. τὸν περίβολον ἐναρχθέντα ὑπὸ Ἀρρουν[τ] ίου ... τελέσασα <i>RECAM</i> 4.94.1 (Iconion, imper.)<br /><b class="num">•</b>, τῆς θερείας ἐναρχομένης Plb.5.30.7<br /><b class="num">•</b>[[estar al comienzo]] σύ [[γοῦν]] ὑπὲρ ἥμισυ τοῦ πίθου ἐκπεπωκὼς ἐνάρχεσθαι ἔτι ἔλεγες Luc.<i>Herm</i>.61.1<br /><b class="num">•</b>de fenóm. naturales, divisiones temporales [[comenzar]], [[empezar a producirse]] ταῖς μεσουρανήσεσι τῆς σελήνης ... ἐναρχόμενος del reflujo de la marea, Eratosth.<i>Fr.Geog</i>.1B.16, τοῦ δὲ ἔαρος ἀρχομένου καὶ τοὺς ὄμβρους ἐνάρχεσθαι Aristobul.35, ἐναρχομένου τ[οῦ Με] χείρ al comienzo del (mes) Mequeir</i>, <i>PTeb</i>.24.36 (II a.C.), cf. LXX <i>Ex</i>.12.18.<br /><b class="num">3</b> ref. la palabra [[comenzar diciendo, hablando]] c. gen. αὐτὸς ἐναρχόμενος τῶν Καθαρμῶν ... φησιν el propio Empédocles al comienzo de sus «Purificaciones» dice</i> D.L.8.54, cf. S.E.<i>M</i>.7.111, τοῦ περὶ φωνῆς ... τόπου D.L.7.55, cf. Ph.1.106, ἐνήρξατο τοῦ λόγου Plu.<i>Cic</i>.35, ὁμιλιῶν Ath.Med. en Orib.<i>Inc</i>.39.19, seguido de una cita literal οὕτως ἐνῆρ<κ>ται· Μηροῦ δὲ ὀλίσθημα ... comienza diciendo así: «El descoyuntamiento del muslo ...»</i> Apollon.Cit.25, cf. Vett.Val.58.16<br /><b class="num">•</b>abs. [[comenzar a hablar]] Plu.<i>Cam</i>.32.<br /><b class="num">4</b> en v. act., admin. [[estar en un cargo]], [[fungir]] τοὺς ἐνάρχειν μέλλοντας <i>POxy</i>.l.c. | |||
}} | }} |