3,273,156
edits
(Bailly1_2) |
(big3_15) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> rivaliser avec : [[τί]] τινι avec qqn pour qch;<br /><b>2</b> rivaliser pour ; tendre à, faire effort, [[πρός]] [[τι]] en vue de qch;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> repousser par la force, chasser violemment : τινα γῆς qqn d’un pays ; <i>Pass.</i> être détruit : πυρί par le feu.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἁμιλλάομαι]]. | |btext=-ῶμαι;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> rivaliser avec : [[τί]] τινι avec qqn pour qch;<br /><b>2</b> rivaliser pour ; tendre à, faire effort, [[πρός]] [[τι]] en vue de qch;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> repousser par la force, chasser violemment : τινα γῆς qqn d’un pays ; <i>Pass.</i> être détruit : πυρί par le feu.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἁμιλλάομαι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐξᾰμιλλάομαι) <b class="num">1</b> intr. [[rivalizar con fuerza]], [[competir hasta el final]] c. ac. int. Εὐμενίδας, αἳ τόνδ' ἐξαμιλλῶνται φόβον Euménides, que rivalizan en (causar) este miedo</i> E.<i>Or</i>.38, c. ac. y dat. de pers. τὰς τεθρίππους Οἰνομάῳ ... ἁμίλλας ἐξαμιλληθείς ποτε (tú) que otrora competiste con Enómao en el certamen de cuádrigas</i> E.<i>Hel</i>.387, cf. <i>Hel</i>.1471<br /><b class="num">•</b>c. rég. prep. πρὸς ἓν καὶ ταὐτὸν ἄκρον τῆς εὐδοξίας ... ἐξαμιλλῶνται compiten por llegar a la misma y única cima del reconocimiento público</i> Constantius Imp.<i>Them</i>.19c, cf. Plu.2.593f.<br /><b class="num">2</b> tr. [[lanzar fuera]], [[expulsar]] c. gen. τίνες πολιτῶν ἐξαμιλλῶνταί σε γῆς; ¿qué ciudadanos te expulsan del país?</i> E.<i>Or</i>.431, fig. ἰδού, πρὸς αἰθέρ' ἐξαμίλλησαι κόρας mira, lanza tus ojos hacia el cielo</i> E.<i>Fr</i>.752c<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ἔστ' ἂν ὄμματος ὄψις Κύκλωπος ἐξαμιλληθῇ πυρί hasta que la vista del ojo del Cíclope haya sido arrancada por el fuego</i> E.<i>Cyc</i>.628, pero tb. interpr. como 1. | |||
}} | }} |