Anonymous

ἀποσχοινίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
(big3_6)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposchoinizo
|Transliteration C=aposchoinizo
|Beta Code=a)posxoini/zw
|Beta Code=a)posxoini/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">separate by a cord</b>: hence generally, <b class="b2">bar, exclude</b>, ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς ἐν τῇ πόλει δικαίοις <span class="bibl">D.25.28</span>: abs., Plu.2.443c; ἀρετῆς <span class="bibl">Ph.1.205</span>; <b class="b3">ἀ. τινά τινος</b> ib.<span class="bibl">219</span>, cf. <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>23.45</span>.</span>
|Definition=[[separate by a cord]]: hence generally, [[bar]], [[exclude]], ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς ἐν τῇ πόλει δικαίοις D.25.28: abs., Plu.2.443c; ἀρετῆς Ph.1.205; <b class="b3">ἀ. τινά τινος</b> ib.219, cf. Lib.''Decl.''23.45.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[separar mediante una cuerda o cordón]] de donde, gener. [[apartar]], [[separar]] c. ac. αὐτούς Lib.<i>Decl</i>.23.45, c. ac. y gen. τῆς ἀληθείας ἑαυτούς Ath.Al.<i>Gen</i>.29, cf. Gr.Nyss.M.44.1177C.<br /><b class="num">2</b> intr. [[separarse]] ὅταν εὐσέβεια τῶν ἰδίων ὀργίων ἀποσχοινίσῃ Ph.1.219, ἀποσχοινίσαντες· ἀποστερήσαντες Hsch.<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. c. gen. ἀρετῆς ... ἀποσχοινισθείς Ph.1.205, ἀποσχοινισθεὶς τοῦ σοῦ συνοικεσίου <i>PMasp</i>.155.19 (VI d.C.), abs. ὡς μελλόντων αὐτῶν ἀποσχοινίζεσθαι Sch.Arat.942<br /><b class="num">•</b>en perf. [[estar separado]] c. gen. ἀπεσχοινισμένος ἐστὶν ... τῆς τοῦ Θεοῦ οὐσίας Alex.Al.<i>Ep.encycl</i>.3 (p.8.3), τῆς προκειμένης ὑποθέσεως ἀπεσχοίνισται Gr.Nyss.M.44.1161C, πάντων ... ἀπεσχοινισμένον Horap.2.103, c. dat. ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς ἐν τῇ πόλει δικαίοις apartado de todos los asuntos legales de la ciudad</i> D.25.28<br /><b class="num">•</b>[[estar interrumpido]] κοινωνίαν ... ἀπεσχοινισμένην Pall.<i>V.Chrys</i>.6 p.35.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0329.png Seite 329]] abstricken, (durch ein herumgezogenes Seil, [[σχοῖνος]]) absondern, ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς δικαίοις, γνώσεσι δικαστηρίων Dem. 25, 28, an die σχοινία μεμιλτωμένα der Volksversammlung erinnernd; übh. absondern, Philo; οὐκ ἀποικοῦν οὐδὲ ἀπεσχοινισμένον Plut. virt. mor. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0329.png Seite 329]] abstricken, (durch ein herumgezogenes Seil, [[σχοῖνος]]) absondern, ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς δικαίοις, γνώσεσι δικαστηρίων Dem. 25, 28, an die σχοινία μεμιλτωμένα der Volksversammlung erinnernd; übh. absondern, Philo; οὐκ ἀποικοῦν οὐδὲ ἀπεσχοινισμένον Plut. virt. mor. 4.
}}
{{bailly
|btext=séparer par une corde tendue ; séparer, isoler : τινός de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], σχοινίζω.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποσχοινίζω:''' отделять с помощью натянутой веревки, перен. отмежевывать, обособлять (ἀπεσχοινισμένος τισί Dem.; οὐκ ἀποικοῦν οὐδὲ ἀπεσχοινισμένον Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποσχοινίζω''': [[ἀποχωρίζω]] διὰ σχοινίου συρομένου ὁλόγυρα: ἐν γένει, [[ἀποχωρίζω]], ἀπομονώνω, [[ἀποκλείω]], ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς ἐν τῇ πόλει δικαίοις Δημ. 778. 16· πρβλ. Πλούτ. 2. 443Β, Φίλωνα 1. 205, 219. Ἐντεῦθεν, οὐσιαστ. -ισμός, οῦ, ὁ, Θεόδ. Στουδ. σ. 228C.
|lstext='''ἀποσχοινίζω''': [[ἀποχωρίζω]] διὰ σχοινίου συρομένου ὁλόγυρα: ἐν γένει, [[ἀποχωρίζω]], ἀπομονώνω, [[ἀποκλείω]], ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς ἐν τῇ πόλει δικαίοις Δημ. 778. 16· πρβλ. Πλούτ. 2. 443Β, Φίλωνα 1. 205, 219. Ἐντεῦθεν, οὐσιαστ. -ισμός, οῦ, ὁ, Θεόδ. Στουδ. σ. 228C.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=séparer par une corde tendue ; séparer, isoler : τινός de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], σχοινίζω.
|mltxt=[[ἀποσχοινίζω]] (Α) [[σχοίνος]]<br /><b>1.</b> [[αποχωρίζω]] με [[σχοινί]]<br /><b>2.</b> [[αποκλείω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀποσχοινίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[αποχωρίζω]] ή [[διαχωρίζω]] με [[σχοινί]]· γενικά, [[αποχωρίζω]], [[διαχωρίζω]], σε Δημ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[separar mediante una cuerda o cordón]] de donde, gener. [[apartar]], [[separar]] c. ac. αὐτούς Lib.<i>Decl</i>.23.45, c. ac. y gen. τῆς ἀληθείας ἑαυτούς Ath.Al.<i>Gen</i>.29, cf. Gr.Nyss.M.44.1177C.<br /><b class="num">2</b> intr. [[separarse]] ὅταν εὐσέβεια τῶν ἰδίων ὀργίων ἀποσχοινίσῃ Ph.1.219, ἀποσχοινίσαντες· ἀποστερήσαντες Hsch.<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. c. gen. ἀρετῆς ... ἀποσχοινισθείς Ph.1.205, ἀποσχοινισθεὶς τοῦ σοῦ συνοικεσίου <i>PMasp</i>.155.19 (VI d.C.), abs. ὡς μελλόντων αὐτῶν ἀποσχοινίζεσθαι Sch.Arat.942<br /><b class="num">•</b>en perf. [[estar separado]] c. gen. ἀπεσχοινισμένος ἐστὶν ... τῆς τοῦ Θεοῦ οὐσίας Alex.Al.<i>Ep.encycl</i>.3 (p.8.3), τῆς προκειμένης ὑποθέσεως ἀπεσχοίνισται Gr.Nyss.M.44.1161C, πάντων ... ἀπεσχοινισμένον Horap.2.103, c. dat. ἀπεσχοινισμένος πᾶσι τοῖς ἐν τῇ πόλει δικαίοις apartado de todos los asuntos legales de la ciudad</i> D.25.28<br /><b class="num">•</b>[[estar interrumpido]] κοινωνίαν ... ἀπεσχοινισμένην Pall.<i>V.Chrys</i>.6 p.35.
|mdlsjtxt=to [[separate]] by a [[cord]]: [[generally]], to [[separate]], Dem.
}}
}}