3,277,121
edits
(big3_11) |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diasparasso | |Transliteration C=diasparasso | ||
|Beta Code=diaspara/ssw | |Beta Code=diaspara/ssw | ||
|Definition=Att. διασπαράττω, <span class=" | |Definition=Att. [[διασπαράττω]],<br><span class="bld">A</span> [[rend in pieces]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''195:—Pass., Eub. 15.3.<br><span class="bld">2</span> metaph., δ. τινὰ τῷ λόγῳ Luc.''Icar.''21.<br><span class="bld">II</span> [[dilate forcibly]], Sor.2.59. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(διασπᾰράσσω) <b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττω<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pas. aor. ind. διεσπαράσθη anón. mit. en <i>PMich.Renner</i> 1.2.5, part. διασπαραγείς Basil.<i>Hex</i>.8.3 (p.444)]<br /><b class="num">1</b> c. ac. de cosa [[romper]], [[destrozar]] χεροῖν ἔντη δίφρου διασπαράσσει con las manos rompe los arneses del carro</i> A.<i>Pers</i>.195<br /><b class="num">•</b>[[desgarrar]], [[rasgar]] ἔχιδνα ... τὰ σπλάγχνα σου διασπαράξει E.<i>Fr</i>.383.5, (τὸν χιτωνίσκον) I.<i>AI</i> 2.35, en v. pas. χλαμύδος ἥμισυ διεσπαραγμένης παλαιᾶς <i>Com.Adesp</i>.1084.25<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[desgarrarse]], [[romperse]] χοιράδι πέτρᾳ ... ἐνσχεθὲν διεσπάρακται se enganchó en un escollo y se ha roto (la red)</i>, Hld.5.18.4.<br /><b class="num">2</b> medic. [[dilatar a la fuerza]] τὴν μήτραν Sor.136.11.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de pers. o anim. [[despedazar]], [[descuartizar]] c. resultado de muerte:<br /><b class="num">a)</b> c. suj. de anim. ἐπηνέχθησαν αὐτῇ καὶ ... πᾶσαν διεσπάραξαν (αἱ κύνες) Parth.10.3, la hembra del cocodrilo a sus crías, Plu.2.982d, οἱ δὲ λύκοι ... αὐτούς (τοὺς κύνας) <i>Vit.Aesop.G</i> 97, οἱ λύκοι τὰ ἀρνία 2<i>Ep.Clem</i>.5.3, ὁ κύων ... τὴν ἀλώπεκα δραξάμενος διεσπάραξεν αὐτήν Aesop.268, οὐ μόνον τὰς σάρκας διασπαράττει ἀλλὰ καὶ τὰ ὀστᾶ [[ἐνίοτε]] κατάγνυσιν Aët.13.3, en v. pas. τοῖσδε ... διεσπάρακται θερμὰ χηνίσκων μέλη Eub.14.3, διασπαραγὲν (τὸ θήραμα) τροφὴν τῷ ἑλόντι γενέσθαι Basil.l.c., [[Ἀκταίων]] ... ὑπὸ τῶν ἑ[α] υτ[οῦ] κυνῶν anón.mit.l.c., ὑφ' ὧν (λεόντων) διασπαραχθεὶς τὸν βίον ἐξέλιπεν Plu.<i>Fluu</i>.25.4, [[Διόνυσος]] Iust.Phil.1<i>Apol</i>.21.2, s. cont., A.<i>Fr</i>.451s.10.1, E. (?) en <i>POxy</i>.2078.1.18;<br /><b class="num">b)</b> c. suj. de pers. τὸν καθηγητὴν ... διασπαράττειν πρώην τῶν στρατιωτῶν ὡρμημένων Them.<i>Or</i>.7.99d, [[ἀλλήλους]] διασπαράξαι βουλόμενοι <i>T.Sal</i>.D.4.1, en v. pas. ὑπὸ τῶν Γαλατῶν Memn.8.8, ψυχρὸν διεσπάρασσε πτῶμα ὄνυξι [[γύψ]] <i>SHell</i>.996.7<br /><b class="num">•</b>fig. διασπαράττοντές με τῷ λόγῳ καὶ πάντα τρόπον ὑβρίζοντες Luc.<i>Icar</i>.21, διὰ συκοφαντίας τὸν λόγον Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.467<br /><b class="num">•</b>abs. [[desgarrar el corazón]] Luc.<i>Tyr</i>.20. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] zerreißen, zerfleischen; χεροῖν ἔντη δίφρου Aesch. Pers. 193; διεσπάρακται [[μέλη]] Eubul. Ath. XIV, 622 e; – Sp.; – übertr., Luc. Icarom. 21, λόγῳ τινά. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0603.png Seite 603]] zerreißen, zerfleischen; χεροῖν ἔντη δίφρου Aesch. Pers. 193; διεσπάρακται [[μέλη]] Eubul. Ath. XIV, 622 e; – Sp.; – übertr., Luc. Icarom. 21, λόγῳ τινά. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> διασπαράξω, <i>etc.</i><br />mettre en pièces, déchirer ; <i>fig.</i> déchirer en paroles.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σπαράσσω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διασπᾰράσσω:''' атт. διασπᾰράττω<br /><b class="num">1</b> [[разрывать на части]] ([[χεροῖν]] τι Aesch.; ὑπὸ λεόντων διασπαραχθείς Plut.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[растерзывать]], [[мучить]] (τινὰ τῷ λόγῳ Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διασπᾰράσσω''': Ἀττ. -ττω, [[σχίζω]] εἰς τεμάχια, Αἰσχύλ. Πέρσ. 195· ἐν τῷ παθ., Εὔβουλ. Αὐγ. 1· ‒ δ. τινὰ τῷ λόγῳ Λουκ. Ἰκαρομ. 21. | |lstext='''διασπᾰράσσω''': Ἀττ. -ττω, [[σχίζω]] εἰς τεμάχια, Αἰσχύλ. Πέρσ. 195· ἐν τῷ παθ., Εὔβουλ. Αὐγ. 1· ‒ δ. τινὰ τῷ λόγῳ Λουκ. Ἰκαρομ. 21. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=και διασπαράττω (AM [[διασπαράσσω]] και διασπαράττω)<br />[[κατατεμαχίζω]], [[κατακρεουργώ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διασπᾰράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[σχίζω]] σε τεμάχια ή [[κομματιάζω]], [[ξεσχίζω]], [[κατακρεουργώ]], [[πετσοκόβω]], σε Αισχύλ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[rend]] in [[sunder]] or in pieces, Aesch. | ||
}} | }} |