3,277,636
edits
(Bailly1_2) |
(big3_14b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />éclat, illumination.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλλάμπω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />éclat, illumination.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλλάμπω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[resplandor]], [[iluminación]] en una explicación del relámpago, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.203, φωτίζεσθαι ... τὴν σελήνην οὐχ ὡς ὕελον ἢ κρύσταλλον ἐλλάμψει καὶ διαφαύσει Plu.2.929b, οἷον θερμασίας τινὸς ἢ ἐλλάμψεως Plot.6.4.15<br /><b class="num">•</b>[[aparición brillante]], [[luminaria]] τῶν οὐρανίων σωμάτων Steph.<i>in Hp.Aph</i>.2.302.3.<br /><b class="num">2</b> [[irradiación de calor]] στερισκόμενοι τῆς ἀκτινοειδοῦς ἐλλάμψεως τοῦ ἐμφύτου θερμοῦ Steph.<i>in Hp.Progn</i>.148.29, cf. 276.19.<br /><b class="num">3</b> fig. [[iluminación]], [[ilustración]], [[esclarecimiento]] intelectual o místico ἀλλὰ κἂν ἔλλαμψιν λέγωμέν ποτε, οὐχ οὕτως ἐροῦμεν, ὡς ἐπὶ τῶν αἰσθητῶν λέγομεν εἰς αἰσθητὸν τὰς ἐλλάμψεις Plot.6.5.8, ἔ. θεία Marin.<i>Procl</i>.23, τῆς ἀληθείας Hierocl.<i>in CA</i> 20.20, οὐδὲ ἔλλαμψιν ἀφ' [[ἑαυτοῦ]] προϊέμενον εἰς οὐδὲν τῶν πάντων· καὶ γὰρ ἡ ἔ. διακρίνεται τοῦ ἐλλάμποντος (el Uno) no proyectando iluminación a partir de él mismo hacia ninguna parte del Todo. Pues la iluminación se distingue de lo que ilumina</i> Dam.<i>Pr</i>.34 (p.101)<br /><b class="num">•</b>crist., propio del Espíritu Santo φωτὸς πατρικοῦ, ἀπαυγάσματος Χριστοῦ, ἔ. ἁγίου πνεύματος Origenes <i>Fr</i>.83 <i>in Lc</i>., cf. Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.388.12, de ciertos ángeles, Gr.Naz.M.36.321A, Dion.Ar.<i>CH</i> 3.1, por parte de Dios proyectada en los hombres ὁ τοῦ θεοῦ λόγος ἐκλάμπει τοῖς ἐλλάμψεως δεκτικοῖς Cyr.Al.M.73.104A. | |||
}} | }} |