Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσδυσκολαίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "muthig" to "mutig"
(10)
 
m (Text replacement - "muthig" to "mutig")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosdyskolaino
|Transliteration C=prosdyskolaino
|Beta Code=prosduskolai/nw
|Beta Code=prosduskolai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be refractory towards</b> one, Plu.2.818a.</span>
|Definition=to [[be refractory towards]] one, Plu.2.818a.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0756.png Seite 756]] noch dazu mißmutig, unzufrieden sein, Plut. reip. ger. praec. 24.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />[[être très fâché contre]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[δυσκολαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσδυσκολαίνω:''' [[досадовать]], [[негодовать]] (τινί Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''προσδυσκολαίνω''': φέρομαι μετὰ δυστροπίας [[πρός]] τινα, Πλούτ. 2. 818Α.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />φέρομαι με [[δυστροπία]] σε κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δυσκολαίνω]] «[[είμαι]] [[δύστροπος]]»].
}}
}}