Anonymous

que: Difference between revisions

From LSJ
59 bytes added ,  22 August 2017
3
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=que (altind. ca, griech. τέ), dem folgenden Worte angehängt, dient zur Anreihung an das Vorhergehende und [[daher]] [[häufig]] zur [[Erweiterung]] u. [[Vermehrung]] [[des]] vorausgehenden Begriffes, und, teque [[hortor]], Cic.: ex quibusque rebus, Cic.: [[deque]] his rebus, Cic.: [[adque]] regem, Nep.: in foroque, Nep.: in reque, Cic.: [[nach]] mehreren Wörtern, Tibull. u. Verg.: [[bei]] Dichtern zuw. dem Worte vorstehend, dem es [[sonst]] angehängt wird, od. [[doch]] [[nicht]] in der gewöhnlichen [[Ordnung]], [[pacis]] mediusque belli = [[pacis]] bellique, Hor.: ut [[cantus]] referatque ludos, Hor.: terrā [[dum]] sequiturque mari = = [[terra]] marique sequitur, Tibull. – [[bes]]. beachte [[man]] [[que]]... [[que]], sowohl... [[als]] [[auch]], [[teils]]... [[teils]] (in [[Prosa]] [[nur]] in einem doppelten Relativsatze u. [[außerdem]] in der [[Verbindung]] zweier Wörter, [[von]] denen das eine [[ein]] [[Pronomen]] ist, s. Kritz Sall. Iug. 10, 2. Dietsch Sall. Iug. 49, 2. M. [[Müller]] u. Weißenb. Liv. 1, 55, 6. Fabri Liv. 22, 26, 5), quique Romae quique in exercitu erar Liv.: seque remque publicam, Sall.: liminaque laurusque, Verg.: statt [[des]] zweiten [[que]] [[ein]] ac od. [[atque]], zB. posuitque domos ac horrea fecit, Verg. georg. 1, 182 (vgl. 3, 434; Aen. 8, 486): satisque ac [[super]], Ov. [[met]]. 4, 429: seque ac liberos suos, Tac. hist. 3, 63 (vgl. ann. 4, 34): so [[auch]] [[que]]... et od. et... [[que]], sowohl... [[als]] [[auch]], accipioque et [[volo]], Ter.: hastaque et [[gladius]], Liv.: seque et [[oppidum]], Sall.: et singulis universisque, Liv.: [[auch]] [[que]]... [[que]]... [[que]], Ter.: [[sogar]] [[viermal]], Verg. – Da [[nun]] das, [[was]] angereiht wird, in bezug [[auf]] das Vorausgehende verschiedener [[Art]] [[sein]] kann, so wird [[auch]] [[que]] im Deutschen [[verschieden]] ausgedrückt. Es bezeichnet [[daher]] [[namentlich]] a) [[etwas]] Allgemeines, beim [[Übergang]] vom Besonderen zum Allgemeinen, und [[überhaupt]], largitiones temeritatisque invitamenta, Liv.: eloquentiam studiaque liberalia exercuit, Suet. – b) [[etwas]] Erklärendes, und [[zwar]], Caes., Sall. u.a.; vgl. Fabri Liv. 21, 48, 4. – c) etw. aus dem Vorheigehenden zu Schließendes, und [[demnach]], und [[somit]], Cic. u.a. – d) etw. Entgegengesetztes, [[ein]] betontes und = und [[vielmehr]], und [[dagegen]], [[non]] [[nobis]] [[solum]] nati sumus, ortusque [[nostri]] partem [[patria]] vindicat, Cic.; vgl. Seyffert Cic. Lael. 26. Fabri Liv. 21, 6, 7. p. 24. – e) etw. Ähnliches, [[auch]], [[ingleichen]], inprimisque magna etc., Cic.: Trebatioque mandavi, Cic.: u. so, [[bes]]. [[bei]] Liv., [[oft]] zur [[Verbindung]] ganzer Sätze, s. Madvig Cic. de fin. 3, 73. Weißenb. Liv. 1, 20, 3. – f) etw. Verschiedenartiges, [[oder]], uxores habent [[deni]] duodenique [[inter]] se communes, Caes. b. G. 5, 14, 4: [[aut]] praecipitare... subiectisque urere flammis, Verg. Aen. 2, 36 sq.: [[bes]]. hebt [[que]] das [[Wort]], dem es angehängt wird, [[hervor]], [[oder]] [[vielmehr]], Iovi disque [[ago]] gratias, dem [[Jupiter]] od. [[vielmehr]] allen Göttern usw., Plaut. capt. 922. Vgl. die Auslgg. zu Liv. 3, 25, 4. – / [[que]] [[durch]] [[Akzent]] od. [[ictus]] [[lang]], zB. Faunique Satyrique, Ov. [[met]]. 1, 193; [[ebenso]] Ov. [[met]]. 4, 10; 5, 484. Verg. Aen. 3, 91.
|georg=que (altind. ca, griech. τέ), dem folgenden Worte angehängt, dient zur Anreihung an das Vorhergehende und [[daher]] [[häufig]] zur [[Erweiterung]] u. [[Vermehrung]] [[des]] vorausgehenden Begriffes, und, teque [[hortor]], Cic.: ex quibusque rebus, Cic.: [[deque]] his rebus, Cic.: [[adque]] regem, Nep.: in foroque, Nep.: in reque, Cic.: [[nach]] mehreren Wörtern, Tibull. u. Verg.: [[bei]] Dichtern zuw. dem Worte vorstehend, dem es [[sonst]] angehängt wird, od. [[doch]] [[nicht]] in der gewöhnlichen [[Ordnung]], [[pacis]] mediusque belli = [[pacis]] bellique, Hor.: ut [[cantus]] referatque ludos, Hor.: terrā [[dum]] sequiturque mari = = [[terra]] marique sequitur, Tibull. – [[bes]]. beachte [[man]] [[que]]... [[que]], sowohl... [[als]] [[auch]], [[teils]]... [[teils]] (in [[Prosa]] [[nur]] in einem doppelten Relativsatze u. [[außerdem]] in der [[Verbindung]] zweier Wörter, [[von]] denen das eine [[ein]] [[Pronomen]] ist, s. Kritz Sall. Iug. 10, 2. Dietsch Sall. Iug. 49, 2. M. [[Müller]] u. Weißenb. Liv. 1, 55, 6. Fabri Liv. 22, 26, 5), quique Romae quique in exercitu erar Liv.: seque remque publicam, Sall.: liminaque laurusque, Verg.: statt [[des]] zweiten [[que]] [[ein]] ac od. [[atque]], zB. posuitque domos ac horrea fecit, Verg. georg. 1, 182 (vgl. 3, 434; Aen. 8, 486): satisque ac [[super]], Ov. [[met]]. 4, 429: seque ac liberos suos, Tac. hist. 3, 63 (vgl. ann. 4, 34): so [[auch]] [[que]]... et od. et... [[que]], sowohl... [[als]] [[auch]], accipioque et [[volo]], Ter.: hastaque et [[gladius]], Liv.: seque et [[oppidum]], Sall.: et singulis universisque, Liv.: [[auch]] [[que]]... [[que]]... [[que]], Ter.: [[sogar]] [[viermal]], Verg. – Da [[nun]] das, [[was]] angereiht wird, in bezug [[auf]] das Vorausgehende verschiedener [[Art]] [[sein]] kann, so wird [[auch]] [[que]] im Deutschen [[verschieden]] ausgedrückt. Es bezeichnet [[daher]] [[namentlich]] a) [[etwas]] Allgemeines, beim [[Übergang]] vom Besonderen zum Allgemeinen, und [[überhaupt]], largitiones temeritatisque invitamenta, Liv.: eloquentiam studiaque liberalia exercuit, Suet. – b) [[etwas]] Erklärendes, und [[zwar]], Caes., Sall. u.a.; vgl. Fabri Liv. 21, 48, 4. – c) etw. aus dem Vorheigehenden zu Schließendes, und [[demnach]], und [[somit]], Cic. u.a. – d) etw. Entgegengesetztes, [[ein]] betontes und = und [[vielmehr]], und [[dagegen]], [[non]] [[nobis]] [[solum]] nati sumus, ortusque [[nostri]] partem [[patria]] vindicat, Cic.; vgl. Seyffert Cic. Lael. 26. Fabri Liv. 21, 6, 7. p. 24. – e) etw. Ähnliches, [[auch]], [[ingleichen]], inprimisque magna etc., Cic.: Trebatioque mandavi, Cic.: u. so, [[bes]]. [[bei]] Liv., [[oft]] zur [[Verbindung]] ganzer Sätze, s. Madvig Cic. de fin. 3, 73. Weißenb. Liv. 1, 20, 3. – f) etw. Verschiedenartiges, [[oder]], uxores habent [[deni]] duodenique [[inter]] se communes, Caes. b. G. 5, 14, 4: [[aut]] praecipitare... subiectisque urere flammis, Verg. Aen. 2, 36 sq.: [[bes]]. hebt [[que]] das [[Wort]], dem es angehängt wird, [[hervor]], [[oder]] [[vielmehr]], Iovi disque [[ago]] gratias, dem [[Jupiter]] od. [[vielmehr]] allen Göttern usw., Plaut. capt. 922. Vgl. die Auslgg. zu Liv. 3, 25, 4. – / [[que]] [[durch]] [[Akzent]] od. [[ictus]] [[lang]], zB. Faunique Satyrique, Ov. [[met]]. 1, 193; [[ebenso]] Ov. [[met]]. 4, 10; 5, 484. Verg. Aen. 3, 91.
}}
{{esel
|sltx=[[εἰ]], [[ἕνεκα]], [[διότι]]
}}
}}