Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sentina: Difference between revisions

From LSJ
82 bytes added ,  22 August 2017
3
(3_12)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=sentīna, ae, f. (zu Wz. *sem- [[schöpfen]]), Schiffsbodenwasser, Kielwasser, I) eig.: sentinam exhaurire, Cic.: [[navium]], Plin.: sentinae vitiis conflictari, Caes.: [[navis]], [[quae]] sentinam trahit, [[Wasser]] zieht, [[leck]] wird, Sen.: Romam [[sicuti]] in sentinam ([[Kloake]]) confluere, Sall. – II) bildl.: 1) im allg.: sedebamus in puppi et clavum tenebamus; [[nunc]] [[autem]] [[vix]] est in [[sentina]] [[locus]], saßen [[erst]] am Hinterschiff u. hatten das [[Steuer]] [[des]] Staates (waren in großem [[Ansehen]]); [[jetzt]] [[aber]] ist [[kaum]] im untersten Schiffsraum [[Platz]] ([[gelten]] [[wir]] so [[viel]] [[wie]] [[gar]] [[nichts]]), Cic. ep. 9, 15, 3. – 2) insbes., [[von]] pöbelhaften, liederlichen Menschen = der [[Auswurf]], [[Abschaum]], die [[Hefe]], s. [[rei]] publicae exhaurietur, Cic.: [[urbis]], Cic.: sentinam quandam [[urbis]] rati exhaustam laetabantur, Liv.: vom liederlichen [[Troß]] [[des]] Heeres, Val. Max.
|georg=sentīna, ae, f. (zu Wz. *sem- [[schöpfen]]), Schiffsbodenwasser, Kielwasser, I) eig.: sentinam exhaurire, Cic.: [[navium]], Plin.: sentinae vitiis conflictari, Caes.: [[navis]], [[quae]] sentinam trahit, [[Wasser]] zieht, [[leck]] wird, Sen.: Romam [[sicuti]] in sentinam ([[Kloake]]) confluere, Sall. – II) bildl.: 1) im allg.: sedebamus in puppi et clavum tenebamus; [[nunc]] [[autem]] [[vix]] est in [[sentina]] [[locus]], saßen [[erst]] am Hinterschiff u. hatten das [[Steuer]] [[des]] Staates (waren in großem [[Ansehen]]); [[jetzt]] [[aber]] ist [[kaum]] im untersten Schiffsraum [[Platz]] ([[gelten]] [[wir]] so [[viel]] [[wie]] [[gar]] [[nichts]]), Cic. ep. 9, 15, 3. – 2) insbes., [[von]] pöbelhaften, liederlichen Menschen = der [[Auswurf]], [[Abschaum]], die [[Hefe]], s. [[rei]] publicae exhaurietur, Cic.: [[urbis]], Cic.: sentinam quandam [[urbis]] rati exhaustam laetabantur, Liv.: vom liederlichen [[Troß]] [[des]] Heeres, Val. Max.
}}
{{esel
|sltx=[[ἀμφιμήτριος]], [[ἄντλον]], [[ἀντλία]]
}}
}}