3,274,216
edits
(abb-1) |
(ab2) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[ἀδελφός]], -οῦ, ὁ (< ἀ- copul., [[δελφύς]], womb), <br />in cl., a brother, born of the same parent or parents. [In LXX (Hort, Ja., 102f.), for אָח;]<br /><b class="num">1.</b>lit. of a brother (Ge 4:2, al.). <br /><b class="num">2.</b>Of a neighbour (Le 19:17). <br /><b class="num">3.</b>Of a member of the same nation (Ex 2:14, De 15:3). In NT in each of these senses (1. Mt 1:2, al.; 2. Mt 7:3; 3. Ro 9:3) and also, <br /><b class="num">4.</b>of a fellow-Christian: I Co 1:1, Ac 9:30. This usage finds illustration in π., where ἀ. is used of members of a pagan religious community (M, Th., I, 1:4; MM, VGT, s.v.). The ἀδελφοὶ τ. Κυρίου (Mt 12:46-49 13:55 28:10, Mk 3:31-34, Lk 8:19-21, Jo 2:12 7:3, 5 10 20:17, Ac 1:14, I Co 9:5) may have been sons of Joseph and Mary (Mayor, Ja., Intr. viff.; DB, i, 320ff.) or of Joseph by a former marriage (Lft., Gal., 252ff.; DCG, i, 232ff.), but the view of Jerome, which makes ἀ. equivalent to [[ἀνεψιός]], is inconsistent with Greek usage. (Cremer, 66.) | |astxt=[[ἀδελφός]], -οῦ, ὁ (< ἀ- copul., [[δελφύς]], [[womb]]), <br />in cl., a [[brother]], [[born]] of the [[same]] [[parent]] or parents. [In LXX (Hort, Ja., 102f.), for אָח;]<br /><b class="num">1.</b>lit. of a [[brother]] (Ge 4:2, al.). <br /><b class="num">2.</b>Of a [[neighbour]] (Le 19:17). <br /><b class="num">3.</b>Of a [[member]] of the [[same]] [[nation]] (Ex 2:14, De 15:3). In NT in [[each]] of these senses (1. Mt 1:2, al.; 2. Mt 7:3; 3. Ro 9:3) and [[also]], <br /><b class="num">4.</b>of a [[fellow]]-Christian: I Co 1:1, Ac 9:30. This [[usage]] finds [[illustration]] in π., [[where]] ἀ. is used of members of a pagan [[religious]] [[community]] (M, Th., I, 1:4; MM, VGT, s.v.). The ἀδελφοὶ τ. Κυρίου (Mt 12:46-49 13:55 28:10, Mk 3:31-34, Lk 8:19-21, Jo 2:12 7:3, 5 10 20:17, Ac 1:14, I Co 9:5) [[may]] [[have]] been sons of Joseph and Mary (Mayor, Ja., Intr. viff.; DB, i, 320ff.) or of Joseph by a [[former]] [[marriage]] (Lft., Gal., 252ff.; DCG, i, 232ff.), [[but]] the [[view]] of Jerome, [[which]] makes ἀ. equivalent to [[ἀνεψιός]], is [[inconsistent]] [[with]] Greek [[usage]]. (Cremer, 66.) | ||
}} | }} |