Anonymous

ἵστημι: Difference between revisions

From LSJ
ab2
(abb-1)
(ab2)
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[ἵστημι]], and in late writers, also [[ἱστάνω]] (Veitch, s.v.; Bl., §23, 2; M, Pr., 55), [in LXX chiefly for עמד, קוּם, also for נצב ni., hi., יצב hith., etc.]. <br /><b class="num">I.</b>Trans, in pres., impf., fut. and 1 aor. act. and in the tenses of the pass.<br /><b class="num">1.</b>to make to stand, to place, set, set up, establish, appoint: c. acc. pers., Mk 7:9, Ac 1:23 6:13 17:31, He 10:9; id. seq. [[ἐπί]], c. acc. loc, Mt 4:5, Lk 4:9; ἐν μέσῳ, Mt 18:2, Mk 9:36, Jo 8:[3]; ἐνώπιον, Ac 6:6; παρ’ ἑαυτῷ, Lk 9:47; ἐκ δεξιῶν, Mt 25:33; mid., to place oneself, to stand: Re 18:15; so also pass., to be made to stand, to stand: Mt 2:9, Lk 11:18 19:8, II Co 13:1, al. <br /><b class="num">2.</b>to set in a balance, to weigh (cl.; LXX for שׁקל, Is 46:6, al.): Mt 26:15, <br /><b class="num">II.</b>Intrans., in pf., plpf. (with sense of pres. and impf.; M, Pr., 147f.) and 2 aor. act., to stand, stand by, stand still: Mt 20:32 26:73, Mk 10:49, Lk 8:44, Jo 1:35 3:29, Ac 16:9, al.; seq. ἐν, Mt 6:5, al.; ἐνώπιον, Ac 10:30, al.; [[πρός]], c. dat. loc., Jo 18:16; [[ἐπί]], c. gen. loc., Lk 6:17, Ac 5:23 25:10, al.; [[ἔμπροσθεν]], Mt 27:11; κύκλῳ, Re 7:11; ἐκ δεξιῶν, Lk 1:11; [[ἐπί]], c. acc., Mt 13:2, Re 3:20; [[παρά]], Lk 5:2; [[ἐκεῖ]], Mk 11:5; [[ὧδε]], Mk 9:1; [[ὅπου]], Mk 13:14; [[ἔξω]], Mt 12:46; [[μακρόθεν]], Lk 18:13; [[πόρρωθεν]], Lk 17:12. Metaph., to stand ready, stand firm, be steadfast: I Co 7:37 10:12, Eph 6:11, 13 14, Col 4:12; τ. πίστει, Ro 11:20; ἐν τ. ἀληθείᾳ, Jo 8:44; εν τ. χάριτι, Ro 5:2; ἐν τ. εὐαγγελίῳ, I Co 15:1 (cf. ἀν-, ἐπ-ἀν-, ἐξ-ἀν, ἀνθ-, ἀφ-, δι-, ἐν-, ἐξ-, ἐπ- (-μαι), ἐφ-, κατ-ἐφ-, συν-ἐφ-, καθ-, ἀντι-καθ-, ἀπο-καθ-, μεθ-, παρ-, περι-, προ-, συν-ίστημι).
|astxt=[[ἵστημι]], and in [[late]] writers, [[also]] [[ἱστάνω]] (Veitch, s.v.; Bl., §23, 2; M, Pr., 55), [in LXX [[chiefly]] for עמד, קוּם, [[also]] for נצב ni., hi., יצב hith., etc.]. <br /><b class="num">I.</b>Trans, in pres., impf., fut. and 1 aor. [[act]]. and in the tenses of the [[pass]].<br /><b class="num">1.</b>to [[make]] to [[stand]], to [[place]], [[set]], [[set]] up, [[establish]], [[appoint]]: c. acc. pers., Mk 7:9, Ac 1:23 6:13 17:31, He 10:9; id. seq. [[ἐπί]], c. acc. loc, Mt 4:5, Lk 4:9; ἐν μέσῳ, Mt 18:2, Mk 9:36, Jo 8:[3]; ἐνώπιον, Ac 6:6; παρ’ ἑαυτῷ, Lk 9:47; ἐκ δεξιῶν, Mt 25:33; [[mid]]., to [[place]] [[oneself]], to [[stand]]: Re 18:15; so [[also]] [[pass]]., to be made to [[stand]], to [[stand]]: Mt 2:9, Lk 11:18 19:8, II Co 13:1, al. <br /><b class="num">2.</b>to [[set]] in a [[balance]], to [[weigh]] (cl.; LXX for שׁקל, Is 46:6, al.): Mt 26:15, <br /><b class="num">II.</b>Intrans., in pf., plpf. ([[with]] [[sense]] of pres. and impf.; M, Pr., 147f.) and 2 aor. [[act]]., to [[stand]], [[stand]] by, [[stand]] [[still]]: Mt 20:32 26:73, Mk 10:49, Lk 8:44, Jo 1:35 3:29, Ac 16:9, al.; seq. ἐν, Mt 6:5, al.; ἐνώπιον, Ac 10:30, al.; [[πρός]], c. dat. loc., Jo 18:16; [[ἐπί]], c. gen. loc., Lk 6:17, Ac 5:23 25:10, al.; [[ἔμπροσθεν]], Mt 27:11; κύκλῳ, Re 7:11; ἐκ δεξιῶν, Lk 1:11; [[ἐπί]], c. acc., Mt 13:2, Re 3:20; [[παρά]], Lk 5:2; [[ἐκεῖ]], Mk 11:5; [[ὧδε]], Mk 9:1; [[ὅπου]], Mk 13:14; [[ἔξω]], Mt 12:46; [[μακρόθεν]], Lk 18:13; [[πόρρωθεν]], Lk 17:12. Metaph., to [[stand]] [[ready]], [[stand]] [[firm]], be [[steadfast]]: I Co 7:37 10:12, Eph 6:11, 13 14, Col 4:12; τ. πίστει, Ro 11:20; ἐν τ. ἀληθείᾳ, Jo 8:44; εν τ. χάριτι, Ro 5:2; ἐν τ. εὐαγγελίῳ, I Co 15:1 (cf. ἀν-, ἐπ-ἀν-, ἐξ-ἀν, ἀνθ-, ἀφ-, δι-, ἐν-, ἐξ-, ἐπ- (-μαι), ἐφ-, κατ-ἐφ-, συν-ἐφ-, καθ-, ἀντι-καθ-, ἀπο-καθ-, μεθ-, παρ-, περι-, προ-, συν-ίστημι).
}}
}}