Thebe
Τάς θύρας, τάς θύρας. Ἐν σοφία πρόσχωμεν. → the doors, the doors, in wisdom let us attend | The doors! The doors! In wisdom, let us be attentive!
Latin > English (Lewis & Short)
Thēbē: ēs, v. Thebae
I init.
Thēbē: ēs,f.,
I a female name.
I A nymph, daughter of the river-god Asopus, Ov. Am. 3, 6, 33.—
II Wife of the tyrant Alexander of Pheræ, Cic. Inv. 2, 49, 144; id. Off. 2, 7, 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Thēbē,¹⁶ ēs, f., Thèbes [en Égypte] : Juv. 15, 6 ; Plin. 5, 60 || ville de Cilicie : Plin. 5, 92 || ville de l’Éolide : Plin. 5, 122.
(2) Thēbē,¹⁴ ēs, f.,
1 nymphe aimée par le fleuve Asope : Ov. Am. 3, 6, 33
2 femme d’Alexandre, tyran de Phères : Cic. Inv. 2, 144 ; Off. 2, 25.
Latin > German (Georges)
Thēbē, ēs, f., I) = Thebae, w.s. – II) eine Nymphe, Geliebte des Flußgottes Asopus, Ov. am. 3, 6, 33. – III) Gemahlin des Fürsten (tyranni) Alexander in Pherä, Cic. de inv. 2, 144; de off. 2, 25. Val. Max. 9, 13. ext. 3.