Wortspiel
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
German > Latin
Wortspiel, agnominatio.
Translations
pun
Albanian: kalambur, lojë fjalësh; Arabic: لَعْبَة اَلْكَلِمَات, جِنَاس; Armenian: բառախաղ; Belarusian: каламбур, гульня слоў; Bulgarian: игрословица, каламбур; Catalan: joc de paraules; Chinese Mandarin: 雙關語/双关语, 俏皮話/俏皮话; Czech: slovní hříčka; Danish: ordspil; Dutch: woordspeling; Esperanto: kalemburo, vortludo; Finnish: sanaleikki; French: calembour, jeu de mots; Georgian: კალამბური, ზმა; German: Wortspiel, Kalauer; Greek: λογοπαίγνιο; Ancient Greek: παρὰ γράμμα σκῶμμα, τὸ παρὰ γράμμα σκῶμμα, σκῶμμα παρὰ γράμμα; Hebrew: מִשְׂחַק מִלִּים, לָשׁוֹן נוֹפֵל עַל לָשׁוֹן; Hungarian: szójáték, szóvicc; Icelandic: orðaleikur; Ido: kalemburo; Irish: imeartas focal; Italian: gioco di parole, bisticcio, freddura; Japanese: 駄洒落, 洒落, 語呂合わせ; Korean: 말장난; Macedonian: каламбур, игра на зборови; Malay: jenakata; Maori: kupu angarua; Norwegian Bokmål: ordspill; Nynorsk: ordspel; Persian: تجنیس, جناس; Polish: gra słów, kalambur; Portuguese: trocadilho, chalaça; Romanian: calambur, joc de cuvinte; Russian: каламбур, игра слов; Scottish Gaelic: cainnt-chluich; Spanish: juego de palabras, calambur, paronomasia, doble sentido, albur; Swedish: ordvits, ordlek; Tagalog: bangkiwi, paritugma, paandar; Telugu: శ్లేష; Tibetan: ཚིག་རྩེད; Turkish: kelime oyunu; Yiddish: ווערטערשפּיל