abjugo
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
Latin > English
abjugo abjugare, abjugavi, abjugatus V TRANS :: separate (from), remove; loose from the yoke
Latin > French (Gaffiot 2016)
abjŭgō, āre, tr., détacher du joug ; éloigner, séparer, ab aliqua re, de qqch. : Pacuv. 222.
abjugassere inf. fut. : Gloss. 2, 3, 41.