Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
Menander, Monostichoi, 356Latin > French (Gaffiot 2016)
dōnārĭa,¹⁴ ōrum, n. pl. (donarius), endroit du temple où l’on déposait les offrandes, trésor : Luc. 9, 516 || temple, sanctuaire, autel : Virg. G. 3, 533 ; Ov. F. 3, 335 || don pieux : Arn. 7, 9. sing. donarium Apul. M. 9, 10.