erogatio
ἐπιπόλαια γὰρ λέγομεν τὰ παντὶ δῆλα → by superficial we mean those that are obvious to all
Latin > English
erogatio erogationis N F :: paying out, distribution
Latin > English (Lewis & Short)
ērŏgātĭo: ōnis, f. erogo.
I A giving out, paying out, a division, distribution: pecuniae, * Cic. Att. 15, 2 fin.; so Dig. 25, 1, 3; 50, 4, 14; Cod. Just. 12, 38, 16 al.: aquarum, Front. Aquaed. 77; so in the plur., id. ib. 3; cf. Plin. Ep. 10, 35; id. Pan. 41, 1; Tac. A. 13, 50 al.—*
II A repeal, abrogation: legis, Tert. Idol. 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ērŏgātĭō,¹⁴ ōnis, f. (erogo),
1 distribution, dépense, paiement : Cic. Att. 15, 2, 4 ; Plin. Min. Pan. 41, 1 ; Tac. Ann. 13, 50 || aquarum Frontin. Aqu. 77, distribution des eaux
2 abrogation (d’une loi) : Tert. Idol. 5.
Latin > German (Georges)
ērogātio, ōnis, f. (erogo), I) die Verausgabung, Ausgabe, a) von Geld, pecuniae, Cic.: absol., Plin. pan. u. ICt.: erogationes urbicae, Apul.: necessitas erogationum, notwendige Ausgaben, Tac. – b) als t. t. der Wasserbaukunst, die Verausgabung des Wassers aus den Wasserschlössern, er. aquarum, Frontin. aqu. 64 u.a. – II) die Vernichtung, Abschaffung, legis, Tert. de idol. 5.