geno
ἐὰν ᾖς φιλομαθής, ἔσει πολυμαθής → if you are studious, you will become learned
Latin > English
geno genere, -, - V :: give birth to, bring forth, bear; beget; be born (PASSIVE)
Latin > English (Lewis & Short)
gĕno: ĕre, old form of gigno, q. v.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gĕnō,¹⁴ ĭtum, ĕre, ancienne forme de gigno : genit Varro R. 2, 2, 19 ; genunt Varro Men. 35 ; genat Varro R. 1, 31, 4 ; genitur [dans une formule de testament] Cic. de Or. 2, 141 ; inf. pass. geni Lucr. 3, 795.
Latin > German (Georges)
geno, genuī, genitum, ere (altind. jánati, griech. ε-γενόμην), die alte Form von gigno, wie genit, Varro r. r. 2, 2, 19: genunt, Varro sat. Men. 35: genat, Varro r. r. 1, 31, 4: genitur, Cic. de inv. 2, 122 u. de or. 2, 141 (in einer Testamentsformel altertüml. Stils). Ulp. dig. 30, 17, 1. Iulian. dig. 34, 5, 13 (14), 6. Arnob. 4, 21 extr.: genuntur, Varro r. r. 2, 6, 3: genamur, Censor. 3. 1: genendi, Varro r. r. 1, 40, 1: genendo, Censor. 3, 1: Infin. Präs. Pass. geni, Lucr. 3, 795: Perf. u. Supin. u. Partic. Perf. s. gigno.