hostage
From LSJ
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ὅμηρος, ὁ or ἡ (Euripides, Orestes 1189), V. ῥύσιον, τό.
be a hostage, v.: P. ὁμηρεύειν.
take as a hostage, v.: V. ὁμηρεύειν (acc.) (Euripides, Rhesus 434), ῥυσιάζειν (acc.).
not to be seized as hostage, adj.: V. ἀρρυσίαστος.
they wished any prisoner they took to serve as a hostage for their friends within: P. ἐβούλοντο σφίσιν εἴ τινα λάβοιεν ὑπάρχειν ἀντὶ τῶν ἔνδον (Thuc., 11, 5).