immensitas
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
Latin > English (Lewis & Short)
immensĭtas: (inm-), ātis, f. immensus,
I immeasurableness, immensity (Ciceron.): latitudinum, longitudinum, Cic. N. D. 1, 20, 54: immensitates camporum, id. ib. 2, 39, 98.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immēnsĭtās, ātis, f. (immensus), immensité : Cic. Nat. 1, 54 ; 2, 98 || -sĭter, d’une façon immense : Avit. Hom. p. 110, l. 12, Homilia de rogationibus, 6.
Latin > German (Georges)
immēnsitās, ātis, f. (immensus), die Unermeßlichkeit, unermeßliche Größe, latitudinum, altitudinum, Cic. de nat. deor. 1, 54: Plur., immensitates camporum, ibid. 2, 98.