justa
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
Latin > French (Gaffiot 2016)
jūsta,¹¹ ōrum, pl. n. de justus, pris substt,
1 le dû : servis justa præbere Cic. Off. 1, 41, donner aux esclaves ce qui leur revient en toute justice (v. Sen. Ben. 3, 21, 2 )
2 usages requis, formalités requises : omnia justa perficere Liv. 9, 8, 7, accomplir toutes les formalités voulues ; militaria Liv. 24, 48, 12, devoirs (exigences) de la vie militaire, cf. Liv. 9, 6, 7 || [en part.] honneurs (devoirs) funèbres : omnia paterno funeri justa solvere Cic. Amer. 23, s’acquitter de tous les honneurs dus aux funérailles paternelles, cf. Cæs. G. 6, 19, 4 ; alicui justa facere Sall. J. 11, 2, faire à qqn des funérailles.