lator
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
Latin > English
lator latoris N M :: mover or proposer (of a law)
Latin > English (Lewis & Short)
lātor: ōris, m. latum, v. fero,
I a bearer, i. e. a mover or proposer of a law (class.): lator legis Semproniae, Cic. Cat. 4, 5, 10: legis, id. N. D. 3, 38, 90; Quint. 12, 10, 5; 3, 2, 4; cf.: legis ambitus, Cic. Mur. 2; Quint. 3, 7, 18: rogationis, Liv. 3, 9: latorum audacia, of the proposers of laws, *Caes. B. C. 1, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lātŏr,¹¹ ōris, m. (lātum de fero), celui qui propose une loi : [avec legis ] Cic. Cat. 4, 10 ; Nat. 3, 90, etc. ; Quint. 12, 10, 5 ; [av. rogationis ] Liv. 3, 9.
Latin > German (Georges)
lātor, ōris, m. (fero), der einen Antrag stellt, einen Gesetzesvorschlag macht, der Antragsteller, plebisciti, Liv.: legis, Cic.: ebenso rogationis, Liv.: aber Lycurgus, legum lator, der Gesetzgeber, Ampel. 14, 2. – übtr., artis lator, einer, der eine grammatische Theorie vorträgt, der grammatische Theoretiker, Grammatiker, Gramm. Vatic. 5, 155. Serv. in Endlich. Anal. gramm. p. 512.
Latin > Chinese
lator, oris. m. :: 擕者。— *litterarum 擕書信之人。— legis 定律例者。