metella

From LSJ

Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur

Menander, Monostichoi, 560

Latin > English (Lewis & Short)

mĕtella: ae, f. (prob. adj., sc. machina),
I a basket filled with stones, which the besieged threw down on the heads of the besiegers (post-class.): ut de ligno crates facerent, quas metellas vocaverunt, lapidibusque complerent, etc. (al. metilas, medullas, metulas), Veg. Mil. 4, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) mĕtella, æ, f., panier rempli de pierres qu’on jetait sur la tête des assiégeants : Veg. Mil. 4, 6.

Latin > German (Georges)

metella, ae, f., ein mit Steinen gefüllter Korb, den die Belagerten auf die Köpfe der Stürmenden ausschütteten, Veget. mil. 4, 6 zw. (Oudend. will matellas; cod. Pal. u. Guelf. haben metellas, cod. Monac. u. Dresd. metallas, und so schreibt Lang in seiner Ausgabe).