proclamation
Μηδέν ποτε κοινοῦ τῇ γυναικὶ χρήσιμον → Utile communicato mulieri nihil → Nie teile etwas Wertvolles mit deiner Frau
English > Greek (Woodhouse)
substantive
banish by proclamation: P. and V. ἐκκηρύσσειν (acc.).
public proclamation of a person's services to the state: P. ἀνάρρησις, ἡ (Dem. 244), κήρυγμα, τό (Dem. 267).
Translations
Arabic: مَنْسُور, مُنَادَاة; Bengali: এলান; Bulgarian: послание, възвание; Catalan: proclamació; Dutch: proclamatie; Esperanto: proklamo; Finnish: julistus; French: proclamation; Galician: proclamación; German: Proklamation; Gothic: 𐌼𐌴𐍂𐌴𐌹𐌽𐍃; Hebrew: הצהרה; Hungarian: kiáltvány, nyilatkozat; Irish: fógra; Italian: proclamazione; Latin: fatum, effatum; Malayalam: വിളംബരം; Norwegian Bokmål: proklamasjon; Nynorsk: proklamasjon; Polish: proklamacja, odezwa, apel; Portuguese: proclamação; Romanian: proclamație; Russian: провозглашение, прокламация, декларация; Scottish Gaelic: gairm, glaodhadh; Spanish: proclamación; Turkish: ilan, beyan, duyuru; Ukrainian: проголошення