Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

promisce

From LSJ

Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut

Menander, Monostichoi, 218

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōmiscē, c. promiscue : Cic. de Or. 3, 72 ; Font. 12 ; Liv. 3, 47, 5 ; 5, 55, 2 ; Gell. præf. 2 ; 7, 3, 52.

Latin > German (Georges)

prōmīscē, Adv. (promiscus) = promiscue, Cic. de or. 3, 72; Font. 12 (22). Liv. 3, 47, 7; 5, 55, 2. Rutil. Lup. 1, 5. Gell. praef. § 2 u.a. Min. Fel. 9, 2 u. 31, 2. Chalcid. Tim. 253. – / In den Livius-Stellen liest M. Müller ›promiscue‹.