ramex
Εἴκειν δ᾽ οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don’t know how to yield to your misfortunes
Latin > English
ramex ramicis N M :: rupture; lungs (pl.)
Latin > English (Lewis & Short)
rāmex: ĭcis, m. id..
I (In plur.) The blood-vessels of the lungs, Plaut. Merc. 1, 27; id. Poen. 3, 1, 37; Varr. ap. Non. 166, 12.—
II (Sing. and plur.) A rupture, hernia, varicocele, Cels. 7, 18; Plin. 22, 25, 57, § 121; 30, 15, 47, § 137; Juv. 10, 205; Lucil. ap. Non. 166, 15.—
B A staff, Col. 9, 1, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rāmex,¹⁶ ĭcis, m. (ramus),
1 bâton : Col. Rust. 9, 1, 3
2 pl., (branches) vaisseaux de la poitrine, poumon : Pl. *Merc. 138 ; *Pœn. 540 ; Varro Men. 192 ; 561
3 hernie, varicocèle : Cels. Med. 7, 18 ; Plin. 22, 121 ; 30, 137. d. Pl. les mss ont ramites ; ramices est donné par Non. 166, 12.
Latin > German (Georges)
rāmex, icis, m. (ramus), I) der Bruch am Leibe, bes. der Aderbruch, Hodenbruch, s. Cels. 5, 18; öfter bei Plin. u.a. – II) ramices, die Lungengefäße, Lunge, ramices rumpere, Plaut. merc. 138; Poen. 540. Varro sat Men. 561.
Latin > Chinese
ramex, icis. m. :: 小腸疝氣類。Ramices. plur. 胸脉。長枝條。