ructus
οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead
Latin > English
ructus ructus N M :: belching
Latin > English (Lewis & Short)
ructus: ūs, m. rugo, whence also ructo and erugo,
I a belching, eructation, rising of the stomach (class. in sing. and plur.): exhalas acidos ex pectore ructus, Lucil. ap. Non. 164, 33: suavis ructus mihist, Plaut. Ps. 5, 2, 9; Cic. Fam. 9, 22, 5; Cels. 4, 5 fin.: foedi pestilentesque ructus, Sen. Ep. 95, 25; Plin. 20, 12, 48, § 122; 20, 17, 66, § 174; Mart. 1, 88, 4 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rūctŭs,¹⁵ ūs, m. (cf. erugo), rot, rapport : Cic. Fam. 9, 22, 5.
Latin > German (Georges)
ructus, ūs, m. (v. *rugo, ere, s. ructo), das Rülpsen, Aufstoßen des Magens, Plaut. u. Cic.: ructus gignere od. movere od. facere, Plin.: übtr., ex quibus profluentes fontium erumpunt ructus, wo es dann als eine sprudelnde Quelle hervorbricht, Vitr. 8, 1, 7.
Latin > Chinese
ructus, us. m. :: 出噎氣。Rudu gravis herba 此草使出臭噎氣。