sycophanta
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
Latin > English
sycophanta sycophantae N F :: informer, trickster
Latin > English (Lewis & Short)
sȳcŏphanta: (sūc-), ae, m., = συκοφάντης (orig. a fig-informer, i. e. one who informed against those who exported figs from Attica contrary to law; hence, in gen.),
I an informer, tale-bearer, backbiter, slanderer; a deceiver, trickster, cheat (anteand post-class.; cf.: calumniator, quadruplator).
I Lit.: sucophanta et subdolus, Plaut. Poen. 5, 2, 72; id. Curc. 4, 1, 2; id. Men. 2, 2, 10; 5, 9, 28 al.; Ter. And. 4, 5, 20; 5, 4, 16; Gell. 14, 1, 32.—
II Transf., a cunning flatterer, parasite, sycophant (syn.: planus, scurra), Plaut. Am. 1, 3, 8; id. Men. 2, 1, 35; Prud. Apoth. 35.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sȳcŏphanta¹⁵ (suc-), æ, m. (συκοφάντης),
1 celui qui dénonce un exportateur de figues [à Athènes] : Fest. 302 ; P. Fest. 303
2 fourbe, sycophante, imposteur : Pl. Pœn. 1032
3 flatteur habile, parasite : Pl. Amph. 506.
Latin > German (Georges)
sȳcophanta (sūcophanta), ae, m. (συκοφάντης), eig. der Feigenanzeiger, der jmd. angibt, der gegen das Verbot aus Attika Feigen ausführt; dah. I) der gewinnsüchtige-, ränkevolle Ankläger, Verleumder, Ränkeschmied, Gauner, Plaut., Ter. u. Hieron. – II) übtr. zuw. = listiger Schmeichler, Schmarotzer, Plaut. u. Prud.