vilicor

From LSJ

Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft

Menander, Monostichoi, 258

Latin > English (Lewis & Short)

vīlĭcor: āri, v. 1 vilico.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīlĭcor (vīllĭcor), ārī (vilicus), intr., être fermier, exploiter une ferme : Pompon. Com. 46 ; Afran. 327 || vivre à la campagne : Turpil. Com. 82 ; 170 ; Aus. Ep. 22, 1.

Latin > German (Georges)

vīlicor, ārī (vilicus), I) ein Landgut bewirtschaften, Afran. com. 327. Pompon. com. 46: longe ab urbe, ibid. 45. – II) auf dem Lande sich aufhalten, -leben, Turpil. com. 82 u. 170. Auson. epist. 22, 1. p. 184 Schenkl.