επί λέξει

From LSJ

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source

Translations

word for word

Arabic: حَرْفًا بِحَرْفٍ, حَرْفِيًّا; Armenian: բառ առ բառ, բառացիորեն; Azerbaijani: eynən; Bashkir: һүҙмә-һүҙ; Belarusian: даслоўна, літаральна, слова ў слова; Bulgarian: дословно, буквално; Catalan: mot a mot; Chinese Mandarin: 逐字地, 一字一字地, 一字不差地; Czech: doslovně, slovo od slova; Danish: ordret, ord for ord, ord til andet; Dutch: woord voor woord, letterlijk; English: word for word, to the letter, verbatim; Finnish: sananmukaisesti, sanatarkasti, kirjaimellisesti, sanasta sanaan; French: texto, mot pour mot, littéralement, mot à mot; Georgian: სიტყვასიტყვით, ზედმიწევნით, ზუსტად; German: wortgetreu, wortwörtlich, Wort für Wort; Greek: λέξη προς λέξη, αυτολεξεί, επί λέξει, κατά λέξη; Ancient Greek: ἐπὶ λέξιν, κατὰ λέξιν, αὐταῖς λέξεσι, κατ' ἔπος; Hebrew: מילה במילה; Hindi: शब्दश; Hungarian: szóról szóra; Icelandic: orðrétt, orð fyrir orð; Ido: vortope; Indonesian: kata demi kata; Irish: focal ar fhocal; Italian: parola per parola; Japanese: 一語一語, 逐語的に; Kazakh: сөзбе-сөз; Korean: 말 그대로의, 글자 그대로의; Kyrgyz: сөзмө-сөз; Latin: verbum verbo, ipsis litteris; Macedonian: дословно; Malayalam: പദാനുപദം; Norwegian Bokmål: ordrett; Nynorsk: ordrett; Old English: gewyrdelīce; Persian: کلمه‌به‌کلمه, عِیناً; Polish: słowo w słowo, dosłownie; Portuguese: à letra, palavra por palavra, ipsis litteris, verbatim, literalmente; Russian: дословно, слово в слово, буквально; Scottish Gaelic: facal air an fhacal; Serbo-Croatian Roman: doslovce, doslovno; Slovak: doslovne; Slovene: dobesedno; Spanish: literalmente, textualmente, palabra por palabra; Swedish: ordagrant, ord för ord, verbatim, ordagrann; Tajik: айнан, ҳарф ба ҳарф, калима ба калима; Tatar: сүзгә-сүз; Turkish: aynen, harfi harfine, kelimesi kelimesine, motamot, tıpa tıp, sözü sözüne; Ukrainian: дослі́вно, буквально, слово в слово; Urdu: خوبخو; Uzbek: soʻzma-soʻz, aynan; Vietnamese: đúng nguyên văn; Welsh: gair am air; Yoruba: atenuso