Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
[Seite 761] (s. διδάσκω), noch dazu belehren, Clem. Al. strom. 6, 18.
προσεπιδῐδάσκω: διδάσκω προσέτι, Κλήμ. Ἀλ. 825.
Α ἐπιδιδάσκω
διδάσκω επιπροσθέτως.