Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἕρσαι

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11

Frisk Etymological English

Grammatical information: f. pl.
Meaning: young animals, small lams (ι 222).
Origin: see ἔρση
Etymology: Prob. just metonymic = ἕρση dew. Thus δρόσος in A. and Call. (s. s. v.), cf. also μητέρες ψακαλοῦχοι (S. Fr. 793) with ψάκαλον (Ar. Byz.) from ψακάς fine rain, drops; more in Bechtel Lex. s. ἕρση. - After Leumann Hom. Wörter 258 n. 11 δρόσος as young animal in A. and Call. from imitation of ι 222 and ἕρσαι a homonym to ἕρση dew.

Frisk Etymology German

ἕρσαι: {hérsai}
Grammar: f. pl.
Meaning: Jungtiere, kleine Lämmer (ι 222).
Etymology : Wohl nur metonymisch = ἕρση Tau. Ebenso δρόσος bei A. und Kall. (s. s. v.), vgl. noch μητέρες ψακαλοῦχοι (S. Fr. 793) mit ψάκαλον (Ar. Byz.) von ψακάς Staubregen, Tropfen; Näheres bei Bechtel Lex. s. ἕρση. — Nach Leumann Hom. Wörter 258 A. 11 wäre δρόσος im Sinn von Jungtier bei A. und Kall. durch Imitation von ι 222 entstanden und ἕρσαι Jungtiere ein Homonym zu ἕρση Tau.
Page 1,566