διεκλάμπω: Difference between revisions
From LSJ
Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick
(big3_11) |
(9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[brillar atravesando]] la tierra κἂν [[ἐκεῖθεν]] διεκλάμψαι de la belleza de una mujer, Hld.2.31.3, cf. 5.8.5. | |dgtxt=[[brillar atravesando]] la tierra κἂν [[ἐκεῖθεν]] διεκλάμψαι de la belleza de una mujer, Hld.2.31.3, cf. 5.8.5. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[διεκλάμπω]] (AM)<br />[[λάμπω]] [[ανάμεσα]] από [[κάτι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:27, 29 September 2017
English (LSJ)
A shine out through, Hld.2.31.
German (Pape)
[Seite 618] durch etwas hervorleuchten, Heliod. 2, 31, von der Schönheit.
Greek (Liddell-Scott)
διεκλάμπω: ἐκλάμπω, ἀναλάμπω διὰ μέσου τινός, Ἡλιόδ. 2. 31.
Spanish (DGE)
brillar atravesando la tierra κἂν ἐκεῖθεν διεκλάμψαι de la belleza de una mujer, Hld.2.31.3, cf. 5.8.5.