διόπτρισις: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
(a)
 
(9)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0634.png Seite 634]] ἡ, das Betrachten, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0634.png Seite 634]] ἡ, das Betrachten, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''διόπτρισις''': -εως, ἡ, [[ἐξέτασις]] [[ἀκριβής]], Ἰω. Χρυσόστ. 5, 41.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[examen]], [[acción de examinar]] ἵνα τῇ συνεχείᾳ τῆς τοῦ λόγου διοπτρίσεως τῆς τοῦ ἀρχετύπου ὁμοιότητος μὴ διαμάρτωμεν Chrys.M.56.544.
}}
{{grml
|mltxt=[[διόπτρισις]], η (Α) [[δίοπτρον]]<br />προσεκτική [[εξέταση]].
}}
}}

Latest revision as of 06:27, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 634] ἡ, das Betrachten, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διόπτρισις: -εως, ἡ, ἐξέτασις ἀκριβής, Ἰω. Χρυσόστ. 5, 41.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
examen, acción de examinar ἵνα τῇ συνεχείᾳ τῆς τοῦ λόγου διοπτρίσεως τῆς τοῦ ἀρχετύπου ὁμοιότητος μὴ διαμάρτωμεν Chrys.M.56.544.

Greek Monolingual

διόπτρισις, η (Α) δίοπτρον
προσεκτική εξέταση.