ἀκλόνητος: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked
(big3_2) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no zarandeado]], [[que no sufre sacudidas]] Φαέθων ... μήτε οἷός τε ὢν ... ἐφιππάζεσθαι ἀ. Palaeph.52.<br /><b class="num">2</b> [[inalterable]] de Cristo, Origenes M.12.289B, del hombre, Cyr.Al.M.69.956A, c. ac. de rel. τὴν γνώμην ἀκλόνητοι Gr.Nyss.<i>Mart</i>.2.163.1.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[inalterablemente]] Cyr.Al.M.72.88D. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no zarandeado]], [[que no sufre sacudidas]] Φαέθων ... μήτε οἷός τε ὢν ... ἐφιππάζεσθαι ἀ. Palaeph.52.<br /><b class="num">2</b> [[inalterable]] de Cristo, Origenes M.12.289B, del hombre, Cyr.Al.M.69.956A, c. ac. de rel. τὴν γνώμην ἀκλόνητοι Gr.Nyss.<i>Mart</i>.2.163.1.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[inalterablemente]] Cyr.Al.M.72.88D. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (Μ [[ἀκλόνητος]], -ον) [[κλονῶ]]<br /><b>1.</b> αυτός που δεν κλονίζεται, [[αδιάσειστος]], [[σταθερός]]<br /><b>2.</b> [[απτόητος]], [[αμετάπειστος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>επίρρ.</b> <i>ἀκλονήτως</i><br />[[χωρίς]] [[λιποψυχία]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A unshaken, unmoved, Suid., Phot.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκλόνητος: -ον, ἀδιάσειστος, ἀκλόνητος, Συνέσ., Σουΐδ., Συλλ. Ἐπιγρ. 8672. ― Ἐπίρρ. -τως, Κύριλλ.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no zarandeado, que no sufre sacudidas Φαέθων ... μήτε οἷός τε ὢν ... ἐφιππάζεσθαι ἀ. Palaeph.52.
2 inalterable de Cristo, Origenes M.12.289B, del hombre, Cyr.Al.M.69.956A, c. ac. de rel. τὴν γνώμην ἀκλόνητοι Gr.Nyss.Mart.2.163.1.
II adv. -ως inalterablemente Cyr.Al.M.72.88D.
Greek Monolingual
-η, -ο (Μ ἀκλόνητος, -ον) κλονῶ
1. αυτός που δεν κλονίζεται, αδιάσειστος, σταθερός
2. απτόητος, αμετάπειστος
μσν.
επίρρ. ἀκλονήτως
χωρίς λιποψυχία.