αὐτοποδητί: Difference between revisions

From LSJ

Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch

Menander, Monostichoi, 81
(big3_8)
(7)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=adv. [[con sus propios pies]], [[a pie]] αὐ. βαδίζειν [[ir a pie]] ἐπὶ τὴν ἀστράβην Luc.<i>Lex</i>.2, cf. Hsch.
|dgtxt=adv. [[con sus propios pies]], [[a pie]] αὐ. βαδίζειν [[ir a pie]] ἐπὶ τὴν ἀστράβην Luc.<i>Lex</i>.2, cf. Hsch.
}}
{{grml
|mltxt=[[αὐτοποδητί]] και [[αὐτοποδί]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br />με τα πόδια, πεζή.
}}
}}

Revision as of 06:59, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτοποδητί Medium diacritics: αὐτοποδητί Low diacritics: αυτοποδητί Capitals: ΑΥΤΟΠΟΔΗΤΙ
Transliteration A: autopodētí Transliteration B: autopodēti Transliteration C: aftopoditi Beta Code: au)topodhti/

English (LSJ)

Adv. = sq., Luc.Lex.2.

German (Pape)

[Seite 399] auf eigenen Füßen, Luc. Lexiph. 2.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτοποδητί: Ἐπίρρ. = τῷ ἑπομ. Λουκ. Λεξιφ. 2.

Spanish (DGE)

adv. con sus propios pies, a pie αὐ. βαδίζειν ir a pie ἐπὶ τὴν ἀστράβην Luc.Lex.2, cf. Hsch.

Greek Monolingual

αὐτοποδητί και αὐτοποδί επίρρ. (Α)
με τα πόδια, πεζή.