διατύφω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(big3_11)
(9)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[llenar de humo]], fig. [[aturdir]] en v. pas. ἡ ψυχή Lib.<i>Or</i>.1.95.
|dgtxt=[[llenar de humo]], fig. [[aturdir]] en v. pas. ἡ ψυχή Lib.<i>Or</i>.1.95.
}}
{{grml
|mltxt=[[διατύφω]] (Α) [[τύφω]]<br />[[γεμίζω]] καπνό.
}}
}}

Revision as of 07:04, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατύφω Medium diacritics: διατύφω Low diacritics: διατύφω Capitals: ΔΙΑΤΥΦΩ
Transliteration A: diatýphō Transliteration B: diatyphō Transliteration C: diatyfo Beta Code: diatu/fw

English (LSJ)

[ῡ], pf. part. Pass.

   A διατεθυμμένη dazed, Lib.Or.1.95 (nisi leg. -τεθρυμμένη).

German (Pape)

[Seite 609] durchräuchern; übertr., ψυχὴ ἄχους πλέα καὶ διατεθυμμένη, Liban.

Greek (Liddell-Scott)

διατύφω: [ῠ], πληρῶ καπνοῦ, μεταφ., ψυχὴ διατεθυμμένη Λιβάν. 1, 68.

Spanish (DGE)

llenar de humo, fig. aturdir en v. pas. ἡ ψυχή Lib.Or.1.95.

Greek Monolingual

διατύφω (Α) τύφω
γεμίζω καπνό.