διεξετάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148
(big3_11)
(9)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[investigar cuidadosamente]] τὴν ἐναρμόνιον σχέσιν τῶν ἐναντίων la disposición armónica de los contrarios</i> Iambl.<i>in Nic</i>.88, περὶ τοῦ ἀπείρου Phlp.<i>in Ph</i>.493.25, cf. Asp.<i>in EN</i> 114.22, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.40.25, <i>Apoll</i>.151.24, Eun.<i>VS</i> 499.
|dgtxt=[[investigar cuidadosamente]] τὴν ἐναρμόνιον σχέσιν τῶν ἐναντίων la disposición armónica de los contrarios</i> Iambl.<i>in Nic</i>.88, περὶ τοῦ ἀπείρου Phlp.<i>in Ph</i>.493.25, cf. Asp.<i>in EN</i> 114.22, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.40.25, <i>Apoll</i>.151.24, Eun.<i>VS</i> 499.
}}
{{grml
|mltxt=[[διεξετάζω]] (AM) [[εξετάζω]]<br />[[εξετάζω]] με [[προσοχή]] όλες τις λεπτομέρειες.
}}
}}

Revision as of 07:04, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεξετάζω Medium diacritics: διεξετάζω Low diacritics: διεξετάζω Capitals: ΔΙΕΞΕΤΑΖΩ
Transliteration A: diexetázō Transliteration B: diexetazō Transliteration C: dieksetazo Beta Code: dieceta/zw

English (LSJ)

strengthd. for ἐξετάζω, Iamb. in Nic.p.88P., Asp. in EN114.22; διεξητασμένος, of a surgeon, Eun.VSp.499B.

German (Pape)

[Seite 620] verstärktes ἐξετάζω, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

διεξετάζω: ἐπιτεταμ. ἐξετάζω, Γρηγ. Νύσσ. 1. 58D.

Spanish (DGE)

investigar cuidadosamente τὴν ἐναρμόνιον σχέσιν τῶν ἐναντίων la disposición armónica de los contrarios Iambl.in Nic.88, περὶ τοῦ ἀπείρου Phlp.in Ph.493.25, cf. Asp.in EN 114.22, Gr.Nyss.Pss.40.25, Apoll.151.24, Eun.VS 499.

Greek Monolingual

διεξετάζω (AM) εξετάζω
εξετάζω με προσοχή όλες τις λεπτομέρειες.