ἐκτορμέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich

Menander, Monostichoi, 426
(big3_14b)
(11)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[salirse del camino]], [[extraviarse]] ἐκτορμεῖν· τὸ τοῦ καθήκοντος δρόμου ἐκβαίνειν Paus.Gr.ε 29, cf. Eust.598.26.
|dgtxt=[[salirse del camino]], [[extraviarse]] ἐκτορμεῖν· τὸ τοῦ καθήκοντος δρόμου ἐκβαίνειν Paus.Gr.ε 29, cf. Eust.598.26.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐκτορμέω]] (Α)<br />[[βγαίνω]] από τον δρόμο μου, [[λοξοδρομώ]], [[παραστρατίζω]], [[βγαίνω]] από τον ίσιο δρόμο.
}}
}}

Revision as of 07:07, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτορμέω Medium diacritics: ἐκτορμέω Low diacritics: εκτορμέω Capitals: ΕΚΤΟΡΜΕΩ
Transliteration A: ektorméō Transliteration B: ektormeō Transliteration C: ektormeo Beta Code: e)ktorme/w

English (LSJ)

(τόρμη)

   A turn from the way, Paus.Gr.Fr.310.

German (Pape)

[Seite 782] (τορμή), vom geraden Wege abschweifen, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτορμέω: (τόρμη) ἐξέρχομαι τῆς ὁδοῦ, παραστρατίζω, λοξοδρομῶ, Παυσ. παρ’ Εὐστ. 598. 26.

Spanish (DGE)

salirse del camino, extraviarse ἐκτορμεῖν· τὸ τοῦ καθήκοντος δρόμου ἐκβαίνειν Paus.Gr.ε 29, cf. Eust.598.26.

Greek Monolingual

ἐκτορμέω (Α)
βγαίνω από τον δρόμο μου, λοξοδρομώ, παραστρατίζω, βγαίνω από τον ίσιο δρόμο.