ἐνόθω: Difference between revisions

From LSJ

παραβλύζειν τοῦ οἴνου ἐν τῷ ὕπνωdisgorge wine in one's sleep, belch a bit of wine in one's sleep

Source
(big3_15)
(12)
Line 4: Line 4:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[sacudir]], [[mover]] término prob. acuñado por los gramáticos antiguos como etim. de ἐνοσίγαιος, [[ἐνοσίχθων]] o [[ἐνοσίφυλλος]] Philox.Gramm.481, cf. Eust.307.16, 708.20.
|dgtxt=[[sacudir]], [[mover]] término prob. acuñado por los gramáticos antiguos como etim. de ἐνοσίγαιος, [[ἐνοσίχθων]] o [[ἐνοσίφυλλος]] Philox.Gramm.481, cf. Eust.307.16, 708.20.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐνόθω]] (Μ)<br />[[κινώ]], [[ταράζω]].
}}
}}

Revision as of 07:09, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 849] von Eust. angenommenes Verbum, um ἔνοσις u. ä. zu erklären.

Spanish (DGE)

sacudir, mover término prob. acuñado por los gramáticos antiguos como etim. de ἐνοσίγαιος, ἐνοσίχθων o ἐνοσίφυλλος Philox.Gramm.481, cf. Eust.307.16, 708.20.

Greek Monolingual

ἐνόθω (Μ)
κινώ, ταράζω.