ἐριόξυλον: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
(6_22)
(14)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐριόξῠλον''': τό, τὸ φυτὸν τοῦ βάμβακος, Οὐλπιαν.
|lstext='''ἐριόξῠλον''': τό, τὸ φυτὸν τοῦ βάμβακος, Οὐλπιαν.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐριόξυλον]], τὸ (Α)<br />το [[φυτό]] του βαμβακιού, η [[βαμβακιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[έριο]](-<i>ν</i>) <span style="color: red;">+</span> [[ξύλον]].
}}
}}

Revision as of 07:13, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐριόξῠλον Medium diacritics: ἐριόξυλον Low diacritics: εριόξυλον Capitals: ΕΡΙΟΞΥΛΟΝ
Transliteration A: erióxylon Transliteration B: erioxylon Transliteration C: erioksylon Beta Code: e)rio/culon

English (LSJ)

τό,

   A cotton, Ulp. ap. Dig.32.70.9 ; cf. ἐρεόξ-.

German (Pape)

[Seite 1030] τό, Baumwollenstaude, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐριόξῠλον: τό, τὸ φυτὸν τοῦ βάμβακος, Οὐλπιαν.

Greek Monolingual

ἐριόξυλον, τὸ (Α)
το φυτό του βαμβακιού, η βαμβακιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < έριο(-ν) + ξύλον.