μήδεα: Difference between revisions

From LSJ

τὰ ἀφανῆ τοῖς φανεροῖς τεκμαίρου → analyze the unknown based on the known

Source
(Bailly1_3)
 
(25)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=([[τά]]) :<br /><i>seul. au pl.</i><br />pensée, dessein ; <i>particul.</i> soin, souci, préoccupation : σὰ [[μήδεα]] OD les soins <i>ou</i> les soucis dont tu es l’objet.<br />'''Étymologie:''' de *[[μῆδος]], de la R. Μεδ, prendre soin de ; cf. [[μήδομαι]].
|btext=([[τά]]) :<br /><i>seul. au pl.</i><br />pensée, dessein ; <i>particul.</i> soin, souci, préoccupation : σὰ [[μήδεα]] OD les soins <i>ou</i> les soucis dont tu es l’objet.<br />'''Étymologie:''' de *[[μῆδος]], de la R. Μεδ, prendre soin de ; cf. [[μήδομαι]].
}}
{{grml
|mltxt=[[μήδεα]], τὰ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[μήδος]] (Ι) και (II).
}}
}}

Revision as of 07:38, 29 September 2017

French (Bailly abrégé)

(τά) :
seul. au pl.
pensée, dessein ; particul. soin, souci, préoccupation : σὰ μήδεα OD les soins ou les soucis dont tu es l’objet.
Étymologie: de *μῆδος, de la R. Μεδ, prendre soin de ; cf. μήδομαι.

Greek Monolingual

μήδεα, τὰ (Α)
βλ. μήδος (Ι) και (II).