οὐλαφηφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(9)
 
(29)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ou)lafhfo/ros
|Beta Code=ou)lafhfo/ros
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">undertaker, corpse-carrier</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.234</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">undertaker, corpse-carrier</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.234</span>.</span>
}}
{{grml
|mltxt=[[οὐλαφηφόρος]], ὁ (Α)<br />αυτός που μεταφέρει νεκρό, [[νεκροφόρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὔλαφος]] <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]]].
}}
}}

Revision as of 12:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐλᾰφηφόρος Medium diacritics: οὐλαφηφόρος Low diacritics: ουλαφηφόρος Capitals: ΟΥΛΑΦΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: oulaphēphóros Transliteration B: oulaphēphoros Transliteration C: oulafiforos Beta Code: ou)lafhfo/ros

English (LSJ)

ὁ,

   A undertaker, corpse-carrier, Call.Iamb.1.234.

Greek Monolingual

οὐλαφηφόρος, ὁ (Α)
αυτός που μεταφέρει νεκρό, νεκροφόρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὔλαφος + -φόρος].