πέτηλον: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
(Bailly1_4)
(32)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[πέταλον]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[πέταλον]].
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[πέταλο]].
}}
}}

Revision as of 12:17, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 605] τό, ion. statt πέταλον, bes. von den Aehrenhalmen des Getreides, Hes. Sc. 289; gew. im plur., bes. sp. D., wie Dion. Per. 1125.

Greek (Liddell-Scott)

πέτηλον: τό, Ἰων. ἢ Ἐπικ. ἀντὶ πέτᾰλον.

French (Bailly abrégé)

ion. c. πέταλον.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. πέταλο.