προσβαδίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(6_2)
(34)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''προσβᾰδίζω''': [[προσβαίνω]], παρὰ τῷ Böckh Not. Crit. εἰς Πίνδ. σ. 380.
|lstext='''προσβᾰδίζω''': [[προσβαίνω]], παρὰ τῷ Böckh Not. Crit. εἰς Πίνδ. σ. 380.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[πλησιάζω]] σε κάποιο [[μέρος]].
}}
}}

Revision as of 12:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσβᾰδίζω Medium diacritics: προσβαδίζω Low diacritics: προσβαδίζω Capitals: ΠΡΟΣΒΑΔΙΖΩ
Transliteration A: prosbadízō Transliteration B: prosbadizō Transliteration C: prosvadizo Beta Code: prosbadi/zw

English (LSJ)

   A approach, gloss on προσέρπει in Pi.O.6.83 (ip.380 Boeckh).

Greek (Liddell-Scott)

προσβᾰδίζω: προσβαίνω, παρὰ τῷ Böckh Not. Crit. εἰς Πίνδ. σ. 380.

Greek Monolingual

Α
πλησιάζω σε κάποιο μέρος.